“温凉气候二八月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“温凉气候二八月”全诗
温凉气候二八月,道义宾朋三五人。
量力杯盘随草具,开怀语笑任天真。
劝君似此清闲事,虽老何须更厌频。
更新时间:2024年分类:
《闲适吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《闲适吟》是一首宋代邵雍的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
六尺眼前安乐身,
四时争忍负佳辰。
温凉气候二八月,
道义宾朋三五人。
量力杯盘随草具,
开怀语笑任天真。
劝君似此清闲事,
虽老何须更厌频。
诗意:
这首诗词描述了作者过着闲适自在的生活,以及他对于清闲生活的态度。作者认为,自己生活在六尺之内(指自身的身体),却能感到安乐。无论是在四季之中,还是在美好的时刻,作者都能忍受负担。他享受着温暖和凉爽的气候,与几个道义高尚的朋友共度时光。作者以适量的酒杯和餐盘作为伴侣,随心所欲地享受这种生活,并畅所欲言、任性地笑。他劝告读者,像他一样追求这种宁静的生活,即使年老了也不必频繁地感到厌倦。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对于清闲自在生活的追求和享受。诗中的"六尺眼前安乐身"一句,意味着作者能够在有限的范围内找到内心的安宁和满足。他对于四季和美好时刻的忍耐,展示了一种宽容和豁达的心态。诗中的"温凉气候"描绘了恰到好处的天气,使得生活更加舒适。道义高尚的宾朋,代表了和谐友善的人际关系,给作者的生活增添了乐趣和意义。
诗中的"量力杯盘随草具"表达了作者随意而自由地享用酒食的态度,将生活的琐碎细节转化为一种快乐和自在。他开怀畅谈,任性地笑,展现了对生活的积极态度和天真的个性。最后,作者劝告读者效仿他的生活方式,追求清闲自在,不必频繁地感到厌倦。这种生活态度和心态,对于现代社会中忙碌和压力的人们来说,仍然具有启示和借鉴的意义。
总之,邵雍的《闲适吟》通过描绘自在、宁静的生活,表达了对于清闲生活的向往和追求。诗中散发着一种淡泊和满足的情怀,给人以心灵的抚慰和启迪,是一首令人愉悦的诗词作品。
“温凉气候二八月”全诗拼音读音对照参考
xián shì yín
闲适吟
liù chǐ yǎn qián ān lè shēn, sì shí zhēng rěn fù jiā chén.
六尺眼前安乐身,四时争忍负佳辰。
wēn liáng qì hòu èr bā yuè, dào yì bīn péng sān wǔ rén.
温凉气候二八月,道义宾朋三五人。
liàng lì bēi pán suí cǎo jù, kāi huái yǔ xiào rèn tiān zhēn.
量力杯盘随草具,开怀语笑任天真。
quàn jūn shì cǐ qīng xián shì, suī lǎo hé xū gèng yàn pín.
劝君似此清闲事,虽老何须更厌频。
“温凉气候二八月”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。