“怀中照处特光辉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怀中照处特光辉”全诗
松上见时偏淡洁,怀中照处特光辉。
何如亭午更休转,不奈才圆又却亏。
青女素娥应有恨,尧夫非是爱吟诗。
更新时间:2024年分类:
《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《首尾吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫爱月时。
松上见时偏淡洁,
怀中照处特光辉。
何如亭午更休转,
不奈才圆又却亏。
青女素娥应有恨,
尧夫非是爱吟诗。
诗意:
这首诗表达了作者对诗歌的热爱以及他与月亮之间的情感关联。诗中的“尧夫”指的是作者自己,他并非因为喜爱吟咏诗歌才成为“尧夫”,而是因为他在赏月时才爱上了诗歌。
赏析:
这首诗以自我表白的方式,揭示了作者对诗歌的热情和创作动机。诗中使用了一些象征意象来传达情感。首先,松树象征高洁和纯净,诗中描述松上的月亮是“偏淡洁”的,表达了作者内心对月亮的敬仰之情。其次,诗中提到怀中照处特光辉,这里的“怀中”可能指代心中,表达了作者内心对月亮的光辉的追求。这些象征意象通过与月亮的联系,抒发了作者对诗歌的热爱和追求。
接下来的几句描述了作者的一些困惑和无奈。诗中提到“何如亭午更休转”,这里的“亭午”可能指的是太阳,意味着白天。作者感叹时间的流转,无法控制,才华的圆熟与不足,使得他无法完全满足自己的创作欲望。
最后两句描述了作者对青女和素娥的怀念和思念,这里的青女和素娥可能指的是古代传说中的仙女,暗示了作者对美好事物的向往和对逝去时光的留恋。
总体而言,这首诗通过描绘作者与月亮的关系,表达了他对诗歌的热爱和创作的渴望,同时也映射出作者对时间流逝和美好事物的思考和感慨。
“怀中照处特光辉”全诗拼音读音对照参考
shǒu wěi yín
首尾吟
yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū ài yuè shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫爱月时。
sōng shàng jiàn shí piān dàn jié, huái zhōng zhào chù tè guāng huī.
松上见时偏淡洁,怀中照处特光辉。
hé rú tíng wǔ gèng xiū zhuǎn, bù nài cái yuán yòu què kuī.
何如亭午更休转,不奈才圆又却亏。
qīng nǚ sù é yīng yǒu hèn, yáo fū fēi shì ài yín shī.
青女素娥应有恨,尧夫非是爱吟诗。
“怀中照处特光辉”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。