“闻道故人时拂拭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闻道故人时拂拭”出自宋代蔡襄的《和子发》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wén dào gù rén shí fú shì,诗句平仄:平仄仄平平平仄。
“闻道故人时拂拭”全诗
《和子发》
空梁诗板岁年多,唯有秋虫占作窠。
闻道故人时拂拭,此生无奈旧情何。
闻道故人时拂拭,此生无奈旧情何。
更新时间:2024年分类:
《和子发》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《和子发》是宋代蔡襄的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
空梁诗板岁年多,
唯有秋虫占作窠。
闻道故人时拂拭,
此生无奈旧情何。
诗意:
这首诗表达了作者对岁月流转的感慨和对旧友的思念之情。诗中提到了梁柱空虚、诗板积年的寂寞,唯一陪伴在作者身边的是秋天的虫鸣声。当听到有关故人的消息时,作者不禁唤起旧时的情感,但他无能为力地追溯旧情。
赏析:
《和子发》以简洁的文字表达了作者的情感。空梁诗板意味着作者的诗文无人问津,岁月的流逝使得作者的作品多年未能得到赏析。唯有秋虫的鸣叫成为作者孤独时光中的陪伴。当听到故人的消息时,作者心中涌起对旧情的思念,但他却无法改变旧时的情感和现实的无奈。
这首诗通过对梁柱、诗板和秋虫等形象的描绘,表达了作者内心深处的孤独和无奈之情。它反映了作者在岁月流转中的辛酸和对往昔友情的怀念。整首诗情感真挚,寄托了作者对友谊和人生境遇的思考,引发读者对于时光的流逝和旧情的反思。
“闻道故人时拂拭”全诗拼音读音对照参考
hé zi fā
和子发
kōng liáng shī bǎn suì nián duō, wéi yǒu qiū chóng zhàn zuò kē.
空梁诗板岁年多,唯有秋虫占作窠。
wén dào gù rén shí fú shì, cǐ shēng wú nài jiù qíng hé.
闻道故人时拂拭,此生无奈旧情何。
“闻道故人时拂拭”平仄韵脚
拼音:wén dào gù rén shí fú shì
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闻道故人时拂拭”的相关诗句
“闻道故人时拂拭”的关联诗句
网友评论
* “闻道故人时拂拭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻道故人时拂拭”出自蔡襄的 (和子发),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。