“十年树底折香葩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年树底折香葩”出自宋代蔡襄的《后舍绯桃》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián shù dǐ zhé xiāng pā,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“十年树底折香葩”全诗
《后舍绯桃》
十年树底折香葩,蔌蔌浮光弄晓霞。
只恨无情是风雨,直将红片入西家。
只恨无情是风雨,直将红片入西家。
更新时间:2024年分类:
《后舍绯桃》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《后舍绯桃》是宋代诗人蔡襄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十年树底折香葩,
蔌蔌浮光弄晓霞。
只恨无情是风雨,
直将红片入西家。
诗意:
这首诗以绯桃花为题材,表达了诗人对逝去岁月的怀念和对人生变迁的感慨。诗中通过描绘绯桃花的凋零和飘落,抒发了诗人对光阴流逝的惆怅之情,同时也展示了诗人对自然界美景的细腻观察和感受。
赏析:
首句“十年树底折香葩”,通过描写香葩的凋零,表达了诗人对时光流逝和美好事物消逝的感慨。诗中的“十年”可以被理解为诗人在某个特定时刻回首往事,思念过去的岁月。
接下来的两句“蔌蔌浮光弄晓霞”,通过细腻的描绘,展示了晨光照耀下的霞光和绯桃花的鲜艳,给人以生动的视觉感受。这里的“蔌蔌”形容诗中景象的繁盛和光彩夺目。
最后两句“只恨无情是风雨,直将红片入西家”,诗人用“风雨”比喻无情的岁月,表示了对光阴不可逆转的感叹。诗人希望将那些凋零的绯桃花收入自己的家中,可惜时光匆匆,美好事物难以长久存在。
整首诗抒发了对时光流转和美好事物消逝的感慨,表达了诗人对逝去岁月的怀念之情。同时,通过对绯桃花的描绘,展示了诗人对自然界的细腻观察和对生命变迁的思考。这首诗语言简练,意境深远,给人以思索和沉思的空间。
“十年树底折香葩”全诗拼音读音对照参考
hòu shě fēi táo
后舍绯桃
shí nián shù dǐ zhé xiāng pā, sù sù fú guāng nòng xiǎo xiá.
十年树底折香葩,蔌蔌浮光弄晓霞。
zhǐ hèn wú qíng shì fēng yǔ, zhí jiāng hóng piàn rù xī jiā.
只恨无情是风雨,直将红片入西家。
“十年树底折香葩”平仄韵脚
拼音:shí nián shù dǐ zhé xiāng pā
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“十年树底折香葩”的相关诗句
“十年树底折香葩”的关联诗句
网友评论
* “十年树底折香葩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年树底折香葩”出自蔡襄的 (后舍绯桃),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。