“使君樽酒未应空”的意思及全诗出处和翻译赏析

使君樽酒未应空”出自宋代蔡襄的《题共乐亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǐ jūn zūn jiǔ wèi yīng kōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“使君樽酒未应空”全诗

《题共乐亭》
层峦高与赤霄通,节岁欢娱众庶同。
庭有美音非独乐,会当炎暑自多风。
山川胜势栏杆下,井径追游月色中。
私幸编民居客右,使君樽酒未应空

更新时间:2024年分类:

《题共乐亭》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《题共乐亭》是宋代蔡襄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
层峦高与赤霄通,
节岁欢娱众庶同。
庭有美音非独乐,
会当炎暑自多风。
山川胜势栏杆下,
井径追游月色中。
私幸编民居客右,
使君樽酒未应空。

诗意:
这首诗描绘了一个共乐亭的景象。层峦叠嶂的山峰高耸入云,与苍穹相通,象征着与天地相接的壮丽景色。人们在这里庆祝节日,欢乐和娱乐的气氛蔓延着,民众一同享受其中。在庭院中传来美妙的音乐,不仅仅是为了自己的快乐,更是为了炎热的夏天带来凉风。山川的壮丽景色倒映在栏杆下,井径中追逐着游弋的月光。诗人幸运地居住在这个民居中,享受着客人的待遇,使君们的酒杯从未空过。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个欢乐祥和的景象,通过景物描写和情感的交融,展示了作者对美好生活的向往和对快乐时光的珍视。

首先,诗中的山峰和苍穹相通,表达了作者对大自然壮丽景色的深深敬仰和向往之情。山峰高耸入云,与天空相连,给人一种开阔、自由的感觉。

接着,诗人描述了共乐亭中的欢乐场景。节日的庆祝活动让人们欢聚一堂,共享快乐。在这样的喜庆氛围中,音乐的美妙声音回荡在庭院中,不仅带给人们愉悦的感受,也给炎热的夏天带来了凉风。

诗中的山川胜势、栏杆和井径追游月色的描写,增添了诗意的层次感。山川胜势倒映在栏杆下,给人以美的享受,而井径中追逐的月光则给人以诗意的遐想,营造出一种宁静而祥和的氛围。

最后,诗人表达了自己的幸运和感激之情。他幸运地居住在这个民居中,享受着客人的待遇,使君们的酒杯从未空过,这体现了诗人对于友情和美酒的珍视,以及对欢乐时光的感激之情。

整首诗以简洁明快的语言,描绘了一个欢乐祥和的景象,展示了作者对美好生活的向往和对快乐时光的珍视。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者积极向上的情感和对美好生活的追求,同时也能在其中找到自己对快乐和生活的共鸣。这首诗通过描绘自然景色、庆祝活动和人际关系,给人们带来了一种欢愉、轻松和宁静的感受,让读者对美好生活保持向往和热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“使君樽酒未应空”全诗拼音读音对照参考

tí gòng lè tíng
题共乐亭

céng luán gāo yǔ chì xiāo tōng, jié suì huān yú zhòng shù tóng.
层峦高与赤霄通,节岁欢娱众庶同。
tíng yǒu měi yīn fēi dú lè, huì dāng yán shǔ zì duō fēng.
庭有美音非独乐,会当炎暑自多风。
shān chuān shèng shì lán gān xià, jǐng jìng zhuī yóu yuè sè zhōng.
山川胜势栏杆下,井径追游月色中。
sī xìng biān mín jū kè yòu, shǐ jūn zūn jiǔ wèi yīng kōng.
私幸编民居客右,使君樽酒未应空。

“使君樽酒未应空”平仄韵脚

拼音:shǐ jūn zūn jiǔ wèi yīng kōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“使君樽酒未应空”的相关诗句

“使君樽酒未应空”的关联诗句

网友评论


* “使君樽酒未应空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“使君樽酒未应空”出自蔡襄的 (题共乐亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。