“披轩忽永叹”的意思及全诗出处和翻译赏析

披轩忽永叹”出自宋代蔡襄的《题将军岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pī xuān hū yǒng tàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“披轩忽永叹”全诗

《题将军岩》
赤日正停午,解衣岩石下。
石泉殊甘凉,野籁亦潇洒。
惊猿度岭云,遗果坠庭瓦。
披轩忽永叹,幽抱不可写。

更新时间:2024年分类:

《题将军岩》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《题将军岩》是宋代蔡襄所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赤日正停午,解衣岩石下。
石泉殊甘凉,野籁亦潇洒。
惊猿度岭云,遗果坠庭瓦。
披轩忽永叹,幽抱不可写。

诗意:
这首诗描绘了一个将军在炎热的午后来到山岩下休息的情景。将军脱去身上的戎装,坐在岩石下静享清凉。石头上的泉水清甜凉爽,野外的鸟鸣声也显得轻快自如。诗中出现了惊吓的猿猴穿过云雾飞过山岭,以及掉落的果实砸在庭院的瓦片上的场景。最后,诗人披衣起身,忽然长叹,表示对这幽静美景的深深怀念和难以言表的情感。

赏析:
《题将军岩》以简洁优美的语言描绘了一个山野中的闲适景象,展现了作者对大自然的细腻感知和对宁静生活的向往。诗中通过对岩石下的清凉和泉水的甘甜的描写,营造出一种舒适宜人的氛围。野外的鸟鸣声展示了自然界的活力和美好,与将军的清凉休憩形成了鲜明对比。诗人巧妙地使用了"惊猿度岭云"和"遗果坠庭瓦"这两句,以生动的形象展示了大自然中的猿猴活泼玩耍和水果的自由坠落,突出了自然界的自由与活力。最后,诗人的叹息表达了对这种宁静美景的珍惜和不舍,也显示了作者内心深处的情感。

整首诗以简洁、流畅的语言描绘了将军在山野中的一瞬间休憩,通过对自然景观的描写展示了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。这首诗词以其清新自然的风格和深邃的意境,让读者感受到大自然的美妙和宁静背后的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“披轩忽永叹”全诗拼音读音对照参考

tí jiāng jūn yán
题将军岩

chì rì zhèng tíng wǔ, jiě yī yán shí xià.
赤日正停午,解衣岩石下。
shí quán shū gān liáng, yě lài yì xiāo sǎ.
石泉殊甘凉,野籁亦潇洒。
jīng yuán dù lǐng yún, yí guǒ zhuì tíng wǎ.
惊猿度岭云,遗果坠庭瓦。
pī xuān hū yǒng tàn, yōu bào bù kě xiě.
披轩忽永叹,幽抱不可写。

“披轩忽永叹”平仄韵脚

拼音:pī xuān hū yǒng tàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“披轩忽永叹”的相关诗句

“披轩忽永叹”的关联诗句

网友评论


* “披轩忽永叹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“披轩忽永叹”出自蔡襄的 (题将军岩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。