“自是芳根着海滨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自是芳根着海滨”出自宋代蔡襄的《净众院尝荔支》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zì shì fāng gēn zhe hǎi bīn,诗句平仄:仄仄平平仄平。
“自是芳根着海滨”全诗
《净众院尝荔支》
霞树珠林暑后新,直疑天意别留春。
京华百世争鲜贵,自是芳根着海滨。
京华百世争鲜贵,自是芳根着海滨。
更新时间:2024年分类:
《净众院尝荔支》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《净众院尝荔支》是宋代文学家蔡襄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
霞树珠林暑后新,
直疑天意别留春。
京华百世争鲜贵,
自是芳根着海滨。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘荔枝的美丽和珍贵为主题,表达了作者对荔枝的喜爱和赞美之情。
诗的开头写道:“霞树珠林暑后新”,形象地描绘了荔枝树林在夏季过后的景象。霞树指的是夕阳映照下的树木,珠林则形容了树上挂满了像珍珠一样的果实。这种景象让人产生了一种错觉,仿佛是上天特意安排的,将春天的美丽留给了夏季。
接下来的两句“直疑天意别留春”,表达了作者对这种美景的惊叹和疑惑。作者认为这样的美景实在太过美好,以至于让人感觉像是上天刻意将春天的美丽延续到了夏季,不愿让人们错过。
下半首的两句“京华百世争鲜贵,自是芳根着海滨”,从另一个角度揭示了荔枝的珍贵性。京华指的是京城,表示这种美味之物在都市中极为稀少且珍贵。而“芳根着海滨”则指出了荔枝的出产地为海滨地区,因此具有独特的芳香和品质。
整首诗以简练的语言展示了蔡襄对荔枝的赞美之情,并通过对荔枝的描述,表达了对自然美景的赞叹和对独特珍稀事物的珍爱之情。同时,诗中也暗示了人们对美好事物的追求和珍惜。
“自是芳根着海滨”全诗拼音读音对照参考
jìng zhòng yuàn cháng lì zhī
净众院尝荔支
xiá shù zhū lín shǔ hòu xīn, zhí yí tiān yì bié liú chūn.
霞树珠林暑后新,直疑天意别留春。
jīng huá bǎi shì zhēng xiān guì, zì shì fāng gēn zhe hǎi bīn.
京华百世争鲜贵,自是芳根着海滨。
“自是芳根着海滨”平仄韵脚
拼音:zì shì fāng gēn zhe hǎi bīn
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“自是芳根着海滨”的相关诗句
“自是芳根着海滨”的关联诗句
网友评论
* “自是芳根着海滨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自是芳根着海滨”出自蔡襄的 (净众院尝荔支),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。