“惊禽忽独去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惊禽忽独去”出自宋代蔡襄的《题杉溪驿二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jīng qín hū dú qù,诗句平仄:平平平平仄。
“惊禽忽独去”全诗
《题杉溪驿二首》
隘道临深壑,俯阑千仞强。
惊禽忽独去,怪石偶成笔。
月下芙渠色,风前{禾罷}稏香。
反惭群动息,幽意更徬徨。
惊禽忽独去,怪石偶成笔。
月下芙渠色,风前{禾罷}稏香。
反惭群动息,幽意更徬徨。
更新时间:2024年分类:
《题杉溪驿二首》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《题杉溪驿二首》是宋代文人蔡襄创作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
第一首:
隘道临深壑,
俯阑千仞强。
惊禽忽独去,
怪石偶成笔。
第二首:
月下芙渠色,
风前禾罢稏香。
反惭群动息,
幽意更徬徨。
诗意:
这首诗描绘了一个山间小道的景象,并通过对自然景观的描写表达了诗人的情感和思考。诗中的景物和意象运用,使诗词充满了幽静、苍凉和深远之感。
赏析:
第一首诗以隘道临深壑、俯瞰栏杆千仞之险峻景象开篇,体现了大自然的雄伟和壮丽。接下来,诗人提到突然飞过的禽鸟和被奇特形状的石头吸引的笔墨,这些细节增添了诗词的神秘感和艺术性。
第二首诗以月下的芙渠色和风中禾稻散发的香气为描写对象,表现了夜晚的宁静和农田的安详。诗人在此基础上抒发了自己的情感,表达了对群动喧嚣的世界的反感,以及内心深处幽静和迷茫的情绪。
整首诗词通过对自然景观的描绘和情感的抒发,展示了蔡襄细腻的情感和对人生哲理的思考。同时,诗词中运用了对比手法,将险峻与细腻、喧嚣与宁静相结合,使诗词更具艺术美感和表现力。
“惊禽忽独去”全诗拼音读音对照参考
tí shān xī yì èr shǒu
题杉溪驿二首
ài dào lín shēn hè, fǔ lán qiān rèn qiáng.
隘道临深壑,俯阑千仞强。
jīng qín hū dú qù, guài shí ǒu chéng bǐ.
惊禽忽独去,怪石偶成笔。
yuè xià fú qú sè, fēng qián hé bà yà xiāng.
月下芙渠色,风前{禾罷}稏香。
fǎn cán qún dòng xī, yōu yì gèng páng huáng.
反惭群动息,幽意更徬徨。
“惊禽忽独去”平仄韵脚
拼音:jīng qín hū dú qù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“惊禽忽独去”的相关诗句
“惊禽忽独去”的关联诗句
网友评论
* “惊禽忽独去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊禽忽独去”出自蔡襄的 (题杉溪驿二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。