“何必吴绫与蜀罗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何必吴绫与蜀罗”出自宋代蔡襄的《漳州白莲僧宗要见遗纸扇每扇各书一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé bì wú líng yǔ shǔ luó,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“何必吴绫与蜀罗”全诗
《漳州白莲僧宗要见遗纸扇每扇各书一首》
山僧遗我白纸扇,入手轻快清风多。
物无大小贵适用,何必吴绫与蜀罗。
物无大小贵适用,何必吴绫与蜀罗。
更新时间:2024年分类:
《漳州白莲僧宗要见遗纸扇每扇各书一首》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《漳州白莲僧宗要见遗纸扇每扇各书一首》是宋代文人蔡襄所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山僧遗我白纸扇,
入手轻快清风多。
物无大小贵适用,
何必吴绫与蜀罗。
诗意:
这首诗词描述了一位山僧将一把白纸扇留给了我,拿在手里感觉轻盈,扇动时带来清风。诗人借此表达了对物品的看重并强调了实用的重要性,无论大小,只要能满足需求,都是珍贵的,没有必要追求吴绫或蜀罗这样的名贵材料。
赏析:
这首诗词以简洁明了的文字表达了作者的思想。山僧将白纸扇留给诗人,白纸扇象征着纯洁和朴素,与山僧的生活态度相契合。白纸扇轻盈,扇动时带来清风,给人一种宁静和舒适的感觉。通过对白纸扇的描述,诗人强调了物品的实用性和适用性的重要性,与时代背景下宋代文人崇尚实用主义的思潮相呼应。
诗人在最后两句中提到“吴绫”和“蜀罗”,两者分别代表了吴地的丝织品和蜀地的绸缎,它们在当时被视为高贵珍贵的材料。诗人通过质疑“何必”追求这些名贵材料,再次强调了实用性的重要性。整首诗词简洁明快,表达了诗人对实用主义的崇尚和对物品的看重,传达了一种朴素清新的生活态度。
“何必吴绫与蜀罗”全诗拼音读音对照参考
zhāng zhōu bái lián sēng zōng yào jiàn yí zhǐ shàn měi shàn gè shū yī shǒu
漳州白莲僧宗要见遗纸扇每扇各书一首
shān sēng yí wǒ bái zhǐ shàn, rù shǒu qīng kuài qīng fēng duō.
山僧遗我白纸扇,入手轻快清风多。
wù wú dà xiǎo guì shì yòng, hé bì wú líng yǔ shǔ luó.
物无大小贵适用,何必吴绫与蜀罗。
“何必吴绫与蜀罗”平仄韵脚
拼音:hé bì wú líng yǔ shǔ luó
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何必吴绫与蜀罗”的相关诗句
“何必吴绫与蜀罗”的关联诗句
网友评论
* “何必吴绫与蜀罗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何必吴绫与蜀罗”出自蔡襄的 (漳州白莲僧宗要见遗纸扇每扇各书一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。