“云寒水清荻花发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云寒水清荻花发”全诗
一枝持赠朝天人,愿比蓬莱殿前雪。
更新时间:2024年分类:
《吴兴送梁补阙归朝赋得荻花》朱长文 翻译、赏析和诗意
《吴兴送梁补阙归朝赋得荻花》是唐代朱长文创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
柳家汀洲孟冬月,
云寒水清荻花发。
一枝持赠朝天人,
愿比蓬莱殿前雪。
中文译文:
在柳家汀洲的孟冬月,
云寒水清,荻花盛开。
一支花枝献给朝廷的贤士,
愿与蓬莱宫殿前的雪相比。
诗意和赏析:
这首诗描绘了冬季的吴兴地区,以及在那里盛开的荻花景象。孟冬月指的是农历十二月的初旬,寒冷的季节。云寒水清表达了寒冷天气下水面清澈见底的景象,而荻花则以它们在清澈的水中盛开的美丽形象作为诗人的表达对象。这种景象给人以清新、纯洁的感觉,也暗喻了希望和美好的寓意。
诗的后两句表达了诗人将一枝荻花献给朝廷的贤士,并表达了愿望,希望自己的诗词能够与蓬莱宫殿前的雪相比。蓬莱是中国神话传说中的仙境,被视为神仙居住的地方,而雪象征着纯洁和高尚。诗人以此表达了自己对诗歌的期望,希望自己的作品能够达到纯洁高尚的境地,与传世名篇相媲美。
这首诗以简洁的语言描绘了冬天的景色和诗人的愿望,展示了唐代诗人对自然景物的敏感和追求高尚的志向。通过对自然景物的描写与愿望的表达相结合,诗人以简练而富有意境的语言,传达了自己对美好事物的向往和追求,展示了唐代诗歌中常见的崇高情感和意境。
“云寒水清荻花发”全诗拼音读音对照参考
wú xīng sòng liáng bǔ quē guī cháo fù dé dí huā
吴兴送梁补阙归朝赋得荻花
liǔ jiā tīng zhōu mèng dōng yuè, yún hán shuǐ qīng dí huā fā.
柳家汀洲孟冬月,云寒水清荻花发。
yī zhī chí zèng cháo tiān rén, yuàn bǐ péng lái diàn qián xuě.
一枝持赠朝天人,愿比蓬莱殿前雪。
“云寒水清荻花发”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。