“雪里僧伽已寂然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪里僧伽已寂然”全诗
殷勤琢雪雕冰语,忏悔嘲风弄月愆。
林壑烟霞容有分,庙堂钟鼎得无缘。
天池旧拜金灯了,却裹兜罗一袖绵。
更新时间:2024年分类:
《谒雩都灵济大师》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《谒雩都灵济大师》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雪中的僧伽已经静谧无声,
不知道香火已经过去了多少年。
殷勤地在雪上雕刻冰冷的言语,
忏悔嘲笑风儿,戏弄月亮的过失。
山林和峡谷中弥漫着云雾和霞光,
庙堂钟鼎却无缘得到。
天池中的金灯已经熄灭,
只有一袖绵绵的裹兜罗。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个雪中的寺庙景象,表达了诗人对佛教寺庙的思考和感慨。诗的前两句描述了僧伽已经静寂无声,不知道香火已经过去多少年,展现了岁月的变迁和寺庙的衰败。接下来的两句以雪和冰为象征,表现了诗人对寺庙的殷勤和冰冷的现实。忏悔和嘲笑则表达了诗人对人们对佛教的轻慢和忽视的不满。
接下来的两句中,林壑烟霞的描绘展现了大自然的美丽与寺庙的荒凉形成鲜明对比。庙堂钟鼎得无缘的描述则表达了诗人对寺庙的遗憾。最后两句,天池旧拜金灯了,却裹兜罗一袖绵,描述了寺庙的金灯已经熄灭,只有诗人裹着一袖绵绵的袈裟,寄托了诗人对佛教的留恋和无奈之情。
整首诗词通过对寺庙景象的描绘,表达了诗人对人们对佛教的冷漠和对寺庙的衰弱的思考和忧虑。同时,通过景物的对比和诗人的感叹,展示了对自然与人文的矛盾和和谐的关系。整首诗词以冷峻的雪景为背景,以寺庙为载体,表达了诗人内心深处的苦闷和对佛教的热爱。
“雪里僧伽已寂然”全诗拼音读音对照参考
yè yú dū líng jì dà shī
谒雩都灵济大师
xuě lǐ sēng jiā yǐ jì rán, bù zhī xiāng huǒ jǐ hé nián.
雪里僧伽已寂然,不知香火几何年。
yīn qín zuó xuě diāo bīng yǔ, chàn huǐ cháo fēng nòng yuè qiān.
殷勤琢雪雕冰语,忏悔嘲风弄月愆。
lín hè yān xiá róng yǒu fèn, miào táng zhōng dǐng dé wú yuán.
林壑烟霞容有分,庙堂钟鼎得无缘。
tiān chí jiù bài jīn dēng le, què guǒ dōu luó yī xiù mián.
天池旧拜金灯了,却裹兜罗一袖绵。
“雪里僧伽已寂然”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。