“月落西山啼断猿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月落西山啼断猿”全诗
云捲翠微深处寺,一声钟落碧岩前。
更新时间:2024年分类:
《武夷有感十一首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
诗词:《武夷有感十一首》
作者:白玉蟾
朝代:宋代
风吹万木醒栖鹊,
月落西山啼断猿。
云捲翠微深处寺,
一声钟落碧岩前。
中文译文:
风吹万木,惊醒了栖息的鹊鸟,
月落西山,猿猴哀鸣不绝。
云卷翠微,藏深在寺庙之中,
一声钟落,回响于碧岩前。
诗意:
这首诗以自然景观和寺庙为背景,表达了作者对武夷山美景的感受和思考。风吹拂着万木,唤醒了栖息在其中的鹊鸟,揭示了大自然的生机与活力。月亮落下西山,猿猴在山间悲鸣,突显了自然界的哀婉与寂静。诗中提到的深处寺庙,被云雾环绕,给人以神秘而宁静的感觉。最后一句描述了钟声落在碧岩前的景象,给整首诗增添了一种宏大而肃穆的氛围。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了武夷山的景色和氛围,通过对寺庙、钟声、鹊鸟和猿猴的描写,展示了作者对自然的敏锐观察和感受。诗中运用了对比的手法,既有万木醒动的喧嚣和生机,又有月落山林中猿猴的哀鸣与寂静。同时,通过云雾环绕的深处寺庙和钟声的描绘,给人一种超脱尘世的感觉,使读者在欣赏自然美景的同时,也感受到一种宗教与禅意的氛围。
整首诗以简练的语言表达了作者对自然景观的敏感和对生命的思考,展示了宋代文人对山水的独特情怀和对禅境的向往。读者在欣赏这首诗时,可以感受到大自然的壮美与神秘,同时也可以沉浸于诗人的思考与感受之中,体味人与自然的和谐与共生。
“月落西山啼断猿”全诗拼音读音对照参考
wǔ yí yǒu gǎn shí yī shǒu
武夷有感十一首
fēng chuī wàn mù xǐng qī què, yuè luò xī shān tí duàn yuán.
风吹万木醒栖鹊,月落西山啼断猿。
yún juǎn cuì wēi shēn chù sì, yī shēng zhōng luò bì yán qián.
云捲翠微深处寺,一声钟落碧岩前。
“月落西山啼断猿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。