“两脚初收起暮烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两脚初收起暮烟”出自宋代白玉蟾的《武夷有感十一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng jiǎo chū shōu qǐ mù yān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“两脚初收起暮烟”全诗
《武夷有感十一首》
两脚初收起暮烟,芒鞋竹杖翠云边。
东风解发阳春意,放出落花啼鸟天。
东风解发阳春意,放出落花啼鸟天。
更新时间:2024年分类:
《武夷有感十一首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《武夷有感十一首》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
两脚初收起暮烟,
芒鞋竹杖翠云边。
东风解发阳春意,
放出落花啼鸟天。
诗意:
这首诗词描绘了作者在武夷山的感受和体验。诗人形容自己行走在山间,渐渐收起了夜间的烟雾。他穿着简单的芒鞋,手持竹杖,在翠绿的云雾边缘行走。东风吹拂着他的头发,使他感受到了阳春的气息。他迎着春风,放眼望去,可以看到飘落的花瓣和鸟儿在天空中啼鸣。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了作者在武夷山的旅行时的情景和感受。通过描写行走的脚步、穿着的芒鞋和手持的竹杖,诗人展现了自己身临其境的感受,使读者仿佛也能够亲身感受到山间的景色和氛围。诗中的“暮烟”、“翠云边”等词语,通过对自然景色的描绘,给人以清新、宁静的感觉。同时,诗人以东风、落花和啼鸟等意象,表达了春天的到来,生机勃勃的景象。整首诗词以简洁明快的语言,营造出一种自然、清新的山野气息,使人感受到自然和生命的美好。
“两脚初收起暮烟”全诗拼音读音对照参考
wǔ yí yǒu gǎn shí yī shǒu
武夷有感十一首
liǎng jiǎo chū shōu qǐ mù yān, máng xié zhú zhàng cuì yún biān.
两脚初收起暮烟,芒鞋竹杖翠云边。
dōng fēng jiě fā yáng chūn yì, fàng chū là huā tí niǎo tiān.
东风解发阳春意,放出落花啼鸟天。
“两脚初收起暮烟”平仄韵脚
拼音:liǎng jiǎo chū shōu qǐ mù yān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“两脚初收起暮烟”的相关诗句
“两脚初收起暮烟”的关联诗句
网友评论
* “两脚初收起暮烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两脚初收起暮烟”出自白玉蟾的 (武夷有感十一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。