“前年上国初”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前年上国初”全诗
鸦翻千点墨,雁草数行书。
今日征帆下,前年上国初。
诗盟寒复讲,无酒兴何如。
更新时间:2024年分类:
《八月三日即事》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《八月三日即事》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
烟冷浑沾水,
溪清可数鱼。
鸦翻千点墨,
雁草数行书。
今日征帆下,
前年上国初。
诗盟寒复讲,
无酒兴何如。
中文译文:
烟雾冷冽,凝结在水面上,
溪水清澈,能数出其中的鱼。
乌鸦拍打着黑色的羽翼,如同千点墨迹,
雁鸟在草地上写下几行飞行的字迹。
今天出发的船只,
前年才从国外回来。
诗人们的交流渐渐冷淡,
没有酒的助兴,如何能够激发情绪呢?
诗意和赏析:
《八月三日即事》这首诗词描绘了一个秋日的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的情感和对时光流转的思考。
诗中的烟冷、溪清、鸦翻、雁草等形象描绘,以细腻的笔墨勾勒出秋天的景色。烟冷浑沾水,形容烟雾低垂,融入水面之中,表达了秋天的寒冷和沉寂。溪水清澈,可以数出其中的鱼,展现了自然界的宁静和生机。
诗的后半部分,通过描述征帆下船、前年上国初,表达了时光的流转和岁月的变迁。诗人感叹诗盟的冷落,诗人们之间的交流渐渐减少,失去了往日的热情和活力。
最后两句诗提出了一个问题,诗人思考没有酒的陪伴,如何能够激发情绪和创作灵感。这一句反映了诗人的苦闷和对生活的困惑。
整首诗以简洁的语言传达了诗人对秋日景色的感知和对时光流逝的思考,诗意深远,意境优美。它通过描绘自然景物和表达内心情感,向读者传递了对生活和诗歌创作的思考。
“前年上国初”全诗拼音读音对照参考
bā yuè sān rì jí shì
八月三日即事
yān lěng hún zhān shuǐ, xī qīng kě shǔ yú.
烟冷浑沾水,溪清可数鱼。
yā fān qiān diǎn mò, yàn cǎo shù xíng shū.
鸦翻千点墨,雁草数行书。
jīn rì zhēng fān xià, qián nián shàng guó chū.
今日征帆下,前年上国初。
shī méng hán fù jiǎng, wú jiǔ xìng hé rú.
诗盟寒复讲,无酒兴何如。
“前年上国初”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。