“竹月光中诗世界”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹月光中诗世界”全诗
竹月光中诗世界,松风影里酒生涯。
醒时吟笑扬州鹤,梦见常骑月府蟆。
是则官家縻好爵,此生只合饭胡麻。
更新时间:2024年分类:
《醉里》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《醉里》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
道人天地便为家,
习惯于欣赏山水而不眩惑。
在竹林和月光下,他进入了诗意的世界,
在松风和树影中度过了他的酒生涯。
清醒时,他吟唱扬州的白鹤,
梦中他常常骑着月亮到访蟾宫。
如果他接受了官家的宠幸和封爵,
他的一生也只适合吃些简朴的胡麻。
诗意和赏析:
《醉里》这首诗词通过描绘一个道士的生活态度和情趣,表达了对自然山水的热爱和追求诗意的欲望。诗中的道人将天地视为自己的家园,习惯于亲近大自然的美景而不为世俗所迷惑。他在竹林和月光之间,进入了一个诗意的世界,感受着自然与心灵的交融。在松风和树影的陪伴下,他度过了他的酒生涯,或许是在静谧的自然环境中品味人生的滋味,也可能是借酒消愁,寻找内心的宁静。
诗中提到的扬州鹤和月府蟆,是一种意象化的表达,描绘了诗人清醒和梦境中的景象。扬州鹤象征高雅和纯洁,是道人清醒时所吟唱的对象,可能寓意着他对美好事物的追求和对高尚境界的向往。而梦中骑月府蟆,则是诗人在梦境中的幻想,蟾宫象征着神秘和遥远的世界,显示了诗人超脱尘俗、幻想唯美的一面。
最后两句诗表达了诗人对自己生活方式的选择和态度。如果他接受了官家的宠幸和封爵,意味着他将脱离自由自在的道士生活,可能会陷入世俗权力的纷争之中。因此,他认为自己的一生只适合过简朴的生活,吃些胡麻代表朴素而不奢华的生活方式。
《醉里》通过对自然山水和诗意境界的描绘,表达了诗人追求自由、超脱和内心宁静的心境,强调了与自然的和谐与沉浸于艺术创作中的乐趣。这首诗词展现了宋代文人士人文情怀和审美追求,具有深厚的意境和情感内涵。
“竹月光中诗世界”全诗拼音读音对照参考
zuì lǐ
醉里
dào rén tiān dì biàn wèi jiā, guàn jiàn xī shān yǎn bù huā.
道人天地便为家,惯见溪山眼不花。
zhú yuè guāng zhōng shī shì jiè, sōng fēng yǐng lǐ jiǔ shēng yá.
竹月光中诗世界,松风影里酒生涯。
xǐng shí yín xiào yáng zhōu hè, mèng jiàn cháng qí yuè fǔ má.
醒时吟笑扬州鹤,梦见常骑月府蟆。
shì zé guān jiā mí hǎo jué, cǐ shēng zhǐ hé fàn hú má.
是则官家縻好爵,此生只合饭胡麻。
“竹月光中诗世界”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。