“半斤云雾屑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半斤云雾屑”全诗
轻似一鸿毛,重如千枰铁。
白如天上雪,红如猩猩血。
收入玉葫芦,秘之不敢泄。
夜半忽风雷,烟气满寥泬。
这般情与味,哑子咬破舌。
捧腹付一笑,无使心脑热。
要整钓鱼竿,再斫秋筠节。
更新时间:2024年分类:
《鍊丹不成》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《炼丹不成》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
鍊丹不成
八两日月精,半斤云雾屑。
轻似一鸿毛,重如千枰铁。
白如天上雪,红如猩猩血。
收入玉葫芦,秘之不敢泄。
夜半忽风雷,烟气满寥泬。
这般情与味,哑子咬破舌。
捧腹付一笑,无使心脑热。
要整钓鱼竿,再斫秋筠节。
译文:
炼丹不成
八两的日月精,半斤的云雾残片。
轻如一根鸿毛,重如千斤铁。
白得像天上的雪,红得如猩猩的鲜血。
收入玉葫芦,守之不敢泄露。
半夜突然风雷响,烟气弥漫在空旷的夜空中。
这种情感和味道,让哑巴咬破了舌头。
捧腹大笑,让心脑不再燥热。
要整修钓鱼竿,再斩发秋筠的节。
诗意和赏析:
这首诗以炼丹为背景,表达了作者在炼丹过程中的种种困境和无奈。诗中的“八两日月精”和“半斤云雾屑”形象地描绘了炼丹的材料,展现了作者对炼丹工作的努力和付出。然而,无论是物质的轻重,还是颜色的纯洁与浓郁,作者都无法达到理想的状态。这种炼丹不成的遗憾和无奈通过形象的描写得到了表达。
诗中的“收入玉葫芦,秘之不敢泄”显示了作者对炼丹秘术的珍重和保密,同时也映射出作者对自己心灵世界的保护和守护。
在诗的后半部分,风雷突然响起,烟气弥漫,给整个场景增添了神秘和动荡的氛围。而“这般情与味,哑子咬破舌”一句则表达了作者对于无法言说的情感和感受的无奈。
最后两句“捧腹付一笑,无使心脑热。要整钓鱼竿,再斫秋筠节。”显露出一种豁达和无奈中的幽默。作者意味深长地表达了对于炼丹失败的不畏惧和坦然,以及对于人生困境的积极应对的姿态。
整体上,《炼丹不成》以炼丹为背景,通过描绘炼丹过程中的困境和无奈,表达了作者对于人生中不尽如人意的事物的接受和调适的态度。同时,通过对物质与精神、成功与失败等对立面的对比,表达了一种豁达和幽默的心态,使诗词具有一定的哲理意味。
“半斤云雾屑”全诗拼音读音对照参考
liàn dān bù chéng
鍊丹不成
bā liǎng rì yuè jīng, bàn jīn yún wù xiè.
八两日月精,半斤云雾屑。
qīng shì yī hóng máo, zhòng rú qiān píng tiě.
轻似一鸿毛,重如千枰铁。
bái rú tiān shàng xuě, hóng rú xīng xīng xuè.
白如天上雪,红如猩猩血。
shōu rù yù hú lú, mì zhī bù gǎn xiè.
收入玉葫芦,秘之不敢泄。
yè bàn hū fēng léi, yān qì mǎn liáo jué.
夜半忽风雷,烟气满寥泬。
zhè bān qíng yǔ wèi, yǎ zǐ yǎo pò shé.
这般情与味,哑子咬破舌。
pěng fù fù yī xiào, wú shǐ xīn nǎo rè.
捧腹付一笑,无使心脑热。
yào zhěng diào yú gān, zài zhuó qiū yún jié.
要整钓鱼竿,再斫秋筠节。
“半斤云雾屑”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。