“况君梅竹在胸中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况君梅竹在胸中”全诗
竹样精神梅样骨,况君梅竹在胸中。
更新时间:2024年分类:
《赠蓝琴士三首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《赠蓝琴士三首》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
赠蓝琴士三首
江湖见说老蓝公,
今日相逢在玉隆。
竹样精神梅样骨,
况君梅竹在胸中。
译文:
听说江湖上有个名叫蓝公的人,
今天在玉隆相遇。
他的精神像竹子一样挺拔,
他的骨骼像梅花一样坚韧,
何况你内心中融合了梅花和竹子。
诗意:
这首诗是白玉蟾赠送给蓝琴士的三首诗之一。诗人听说蓝琴士是江湖上有名的人物,今天终于与他相遇在玉隆之地。蓝琴士的精神气质像竹子一样崇高挺拔,他的骨骼坚韧有力,像梅花一样坚强。更重要的是,他内心中融合了梅花和竹子的精神,这是一种高尚和坚定的品质。
赏析:
这首诗以写景的方式表达了对蓝琴士的赞美之情。通过对蓝琴士的描绘,诗人展示了他崇高的精神风貌和坚韧的品质。竹子是中国文化中的象征之一,代表了坚强和品格高洁;而梅花则象征了坚韧不拔和不畏严寒的品质。将蓝琴士的精神与竹子和梅花相比,既突出了他的高尚品质,又凸显了他的坚定和不屈的意志。
整首诗表达了对蓝琴士的敬佩和钦佩之情,同时也传递了一种崇高的精神追求。诗人通过描写蓝琴士的品质,呼吁人们向他学习,追求崇高的精神境界。这首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感,同时通过对自然景物的比喻,赋予了人物以更深远的内涵。
“况君梅竹在胸中”全诗拼音读音对照参考
zèng lán qín shì sān shǒu
赠蓝琴士三首
jiāng hú jiàn shuō lǎo lán gōng, jīn rì xiāng féng zài yù lóng.
江湖见说老蓝公,今日相逢在玉隆。
zhú yàng jīng shén méi yàng gǔ, kuàng jūn méi zhú zài xiōng zhōng.
竹样精神梅样骨,况君梅竹在胸中。
“况君梅竹在胸中”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。