“且捲琴书又草庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

且捲琴书又草庐”出自宋代白玉蟾的《春晚忆故人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě juǎn qín shū yòu cǎo lú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“且捲琴书又草庐”全诗

《春晚忆故人》
车痕马迹遍江湖,且捲琴书又草庐
芳草两堤三月暮,故人千晨一书无。

更新时间:2024年分类: 忆故人

《春晚忆故人》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《春晚忆故人》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
车痕马迹遍江湖,
且卷琴书又草庐。
芳草两堤三月暮,
故人千晨一书无。

诗意:
这首诗词描绘了春季的景色和诗人对故人的思念之情。诗人通过描写车痕马迹遍布江湖,表达了春天行旅的繁忙和喧嚣。然后,诗人提到了自己临时搭建的茅屋,用以卷起琴书,暗示自己在旅途中的寂寞。接着,诗人描述了春天暮色中芳草丛生的两岸,暗示时光的流转和春天的渐渐消逝。最后,诗人表达了对故人的思念之情,形容自己每天早晨千百次期盼故人的来信,却始终没有收到。

赏析:
这首诗词以简练而凝练的语言描绘了春天的景色和诗人内心的情感。通过描写车痕马迹、琴书和草庐等形象细节,传达了旅途中的辛劳与寂寞,以及对故人的思念之情。诗中的芳草两堤和三月暮色的描绘,给人一种静谧而温暖的感觉,同时也暗示了时光的流转和春天的离去。最后,诗人以故人千晨一书无的表达方式,凸显了他对故人消息的殷切期盼和失望的心情。

整首诗词通过简洁而精确的词语和形象描写,将自然景色与人情感融合在一起,表达了诗人对故人的深深思念和期待,以及对时光流转的感慨。这首诗词以简约的语言展示了作者的情感,给人以深刻而真挚的印象,体现了宋代诗人追求自然真实和情感表达的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且捲琴书又草庐”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn yì gù rén
春晚忆故人

chē hén mǎ jī biàn jiāng hú, qiě juǎn qín shū yòu cǎo lú.
车痕马迹遍江湖,且捲琴书又草庐。
fāng cǎo liǎng dī sān yuè mù, gù rén qiān chén yī shū wú.
芳草两堤三月暮,故人千晨一书无。

“且捲琴书又草庐”平仄韵脚

拼音:qiě juǎn qín shū yòu cǎo lú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且捲琴书又草庐”的相关诗句

“且捲琴书又草庐”的关联诗句

网友评论


* “且捲琴书又草庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且捲琴书又草庐”出自白玉蟾的 (春晚忆故人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。