“冬梅雪里飘香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冬梅雪里飘香”全诗
秋桂月中藏影,冬梅雪里飘香。
更新时间:2024年分类:
《题丹晨书院壁》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《题丹晨书院壁》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春昼花明日暖,
夏天柳暗风凉。
秋桂月中藏影,
冬梅雪里飘香。
诗意:
这首诗词描绘了四季的景象,以及每个季节所带来的独特氛围和感受。诗人通过描写春天、夏天、秋天和冬天中的不同景观,表达了自然界的美妙变化和四时的律动。每一句都展示了季节特有的景色和气候,同时也传递出一种对自然的热爱和赞美之情。
赏析:
1. 春昼花明日暖:这一句描绘了春天的景象,花朵盛开,阳光明媚,温度宜人。表达了春天的生机勃勃和温暖愉悦的感觉。
2. 夏天柳暗风凉:这句诗描绘了夏天的景象,柳树丛中风吹拂过,给人一种凉爽的感觉。夏天的景色给人以清凉和舒适的感受。
3. 秋桂月中藏影:这句表达了秋天的景象,描绘了月光下桂树投下的影子。这个景象给人一种宁静和祥和的感觉,也透露出秋天的静谧美。
4. 冬梅雪里飘香:这句诗描绘了冬天的景象,梅花在雪中绽放,散发出芬芳的香气。这个景象传递出冬天中的寒冷与清新,也表达了美好的希望和生命的坚韧。
整首诗词通过描绘四季的景色和气候,展示了大自然的美丽和多样性。每一句都独立而完整地表达了对自然景象的观察和感受,以及对四季的赞美之情。读者可以从中感受到季节的变迁和自然的魅力,同时也体味到诗人对生命和美好的热爱。
“冬梅雪里飘香”全诗拼音读音对照参考
tí dān chén shū yuàn bì
题丹晨书院壁
chūn zhòu huā míng rì nuǎn, xià tiān liǔ àn fēng liáng.
春昼花明日暖,夏天柳暗风凉。
qiū guì yuè zhōng cáng yǐng, dōng méi xuě lǐ piāo xiāng.
秋桂月中藏影,冬梅雪里飘香。
“冬梅雪里飘香”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。