“好鸟一声飞过檐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好鸟一声飞过檐”全诗
好鸟一声飞过檐,清风着力送银蟾。
更新时间:2024年分类:
《题胡运干别墅二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《题胡运干别墅二首》是宋代诗人白玉蟾的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闷来爱竹把花嫌,
无事看山高卷帘。
好鸟一声飞过檐,
清风着力送银蟾。
诗意:
这首诗描述了诗人在胡运干别墅中的闲适生活,以及他对自然景物的赞美和对禅意生活的向往。诗人在清静的环境中发现了自然的美妙,表达了对花竹、山水、鸟鸣和清风的喜爱之情。
赏析:
这首诗通过简练而富有意境的语言,展示了宋代文人的闲适生活和对自然的热爱。诗的前两句"闷来爱竹把花嫌,无事看山高卷帘"描绘了诗人心境的转变。当他感到压抑或烦闷时,他喜欢倚靠在竹林中,对鲜花不感兴趣。然而,在无所事事的时候,他会静静地坐在山边,卷起窗帘,仰望高山,享受山水之美。
接下来的两句"好鸟一声飞过檐,清风着力送银蟾"描绘了诗人身边的自然景物。一只美丽的鸟从屋檐上飞过,为诗人带来一丝惊喜和愉悦。清风吹动,将银色的月亮送到了诗人的窗前,增添了一丝宁静和祥和的氛围。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对自然之美的感受,并透露出他对宁静与清新生活的向往。这种写景的方式在宋代诗歌中比较常见,表达了文人士大夫对自然的热爱和对闲适生活的追求。诗人通过描绘自然景物,表达了对自然之美的赞美,并展示了自己对禅意生活的追求。整首诗以清新、淡泊、宁静的情调,给人以心灵上的宁静和愉悦感。
“好鸟一声飞过檐”全诗拼音读音对照参考
tí hú yùn gàn bié shù èr shǒu
题胡运干别墅二首
mèn lái ài zhú bǎ huā xián, wú shì kàn shān gāo juǎn lián.
闷来爱竹把花嫌,无事看山高捲帘。
hǎo niǎo yī shēng fēi guò yán, qīng fēng zhuó lì sòng yín chán.
好鸟一声飞过檐,清风着力送银蟾。
“好鸟一声飞过檐”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。