“薄暮人争渡口船”的意思及全诗出处和翻译赏析

薄暮人争渡口船”出自唐代窦巩的《南阳道中作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bó mù rén zhēng dù kǒu chuán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“薄暮人争渡口船”全诗

《南阳道中作》
东风雨洗顺阳川,蜀锦花开绿草田。
彩雉斗时频驻马,酒旗翻处亦留钱。
新晴日照山头雪,薄暮人争渡口船
早晚到家春欲尽,今年寒食月初圆。

更新时间:2024年分类:

作者简介(窦巩)

[唐](约公元七六二年至八二一年间在世)字友封,京兆金城人,窦庠之弟。生卒年均不详,约自唐肃宗宝应元年至穆宗长庆元年间在世,年六十岁。状貌魁伟。少博览,无所不通。性宏放,好谈古今。门多长者车辙。诸兄均先贵达,巩于元和二年(公元八O七年)始举进士。袁滋镇滑州,辟为从事。入朝,拜侍御史,历司勋员外刑部郎中。元稹观察浙东,奏为副使,检校秘书少监,兼御史中丞。稹移镇武昌,巩为副使。平居与人言,吻动而言不发,白居易等目为嗫嚅翁。后终老于鄂渚。巩所著诗,见窦氏联珠集。

《南阳道中作》窦巩 翻译、赏析和诗意

《南阳道中作》是唐代诗人窦巩创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东风雨洗顺阳川,
蜀锦花开绿草田。
彩雉斗时频驻马,
酒旗翻处亦留钱。
新晴日照山头雪,
薄暮人争渡口船。
早晚到家春欲尽,
今年寒食月初圆。

诗意:
这首诗描绘了唐代南阳道上的景色和人物活动。诗人通过独特的描写方式,传达了春天的到来以及人们的欢庆和忙碌。诗中展示了大自然的变化,如东风洗涤着顺阳川的大地,蜀锦花开放在绿草田野上。同时,也描绘了人们喜庆的场景,如人们驻足观看彩雉比赛,争相观看旗帜翻飞的酒宴,留下钱财以示庆祝。诗人还描绘了春日的雪景,阳光照耀在山头的积雪上。最后,他描述了黄昏时分人们争相乘船过渡的景象。整首诗抓住了春季的氛围和繁忙的场景,展示了人们在春天到来时的喜悦和热闹。

赏析:
《南阳道中作》以生动的描写和细腻的情感表达展示了春天的景象和人们的活动。诗人窦巩通过饱满的笔墨,生动地描绘了自然景色和人物形象,使读者能够感受到春天的气息和人们的喜悦。诗中运用了生动的比喻、形象的描写和细腻的情感表达,使整首诗充满了生机和活力。

诗中的东风雨洗顺阳川,蜀锦花开绿草田,展示了春天的繁荣和生机。彩雉斗时频驻马,酒旗翻处亦留钱,描绘了人们欢庆的场景,彩雉比赛和酒席增添了喜庆气氛。新晴日照山头雪,薄暮人争渡口船,展示了春日阳光和渡船上人们的热闹场景。最后的两句“早晚到家春欲尽,今年寒食月初圆”,表达了人们渴望春天的到来,同时也暗示着时间的流逝和春天的短暂。

整首诗以明快流畅的语言描写了春天的景象和人们的活动,展示了春天的喜庆和繁忙。读者在阅读时可以感受到春天的美好和人们的欢乐,也能够对唐代南阳道上的生活有一定的了解。整首诗充满了诗人对春天和生活的热爱,展现了他对生活的热情和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“薄暮人争渡口船”全诗拼音读音对照参考

nán yáng dào zhōng zuò
南阳道中作

dōng fēng yǔ xǐ shùn yáng chuān, shǔ jǐn huā kāi lǜ cǎo tián.
东风雨洗顺阳川,蜀锦花开绿草田。
cǎi zhì dòu shí pín zhù mǎ,
彩雉斗时频驻马,
jiǔ qí fān chù yì liú qián.
酒旗翻处亦留钱。
xīn qíng rì zhào shān tóu xuě, bó mù rén zhēng dù kǒu chuán.
新晴日照山头雪,薄暮人争渡口船。
zǎo wǎn dào jiā chūn yù jǐn, jīn nián hán shí yuè chū yuán.
早晚到家春欲尽,今年寒食月初圆。

“薄暮人争渡口船”平仄韵脚

拼音:bó mù rén zhēng dù kǒu chuán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“薄暮人争渡口船”的相关诗句

“薄暮人争渡口船”的关联诗句

网友评论

* “薄暮人争渡口船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薄暮人争渡口船”出自窦巩的 (南阳道中作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。