“隔山杜宇响乔林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔山杜宇响乔林”全诗
轻云阁雨风声软,淡霁笼云日影沉。
夹路栀花香野水,隔山杜宇响乔林。
草菴饭了从容睡,门外通衢无古今。
更新时间:2024年分类:
《北山》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《北山》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
驿酒沽来满满斟,
现成诗句不须寻。
轻云阁雨风声软,
淡霁笼云日影沉。
夹路栀花香野水,
隔山杜宇响乔林。
草菴饭了从容睡,
门外通衢无古今。
诗意:
《北山》这首诗描绘了一个宁静而恬淡的山野景象。诗人用简洁的语言表达了对自然景物的感受和心境的描绘,展示了他对自然的喜爱和对世俗的超脱。
赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描写山野中的景色和声音,表达了作者内心的宁静和超然。以下是对每个句子的分析:
1. "驿酒沽来满满斟":驿站的酒满满地斟满,意味着作者在旅途中停下来休息,享受一杯酒。
2. "现成诗句不须寻":诗人感叹自然景物本身就是最美的诗句,不需要去刻意寻找。
3. "轻云阁雨风声软":描绘了山野中轻盈的云彩和柔和的雨风声,给人一种宁静和悠然的感觉。
4. "淡霁笼云日影沉":形容天空逐渐放晴,云彩被稀薄的霞光笼罩,太阳的光影显得沉静。
5. "夹路栀花香野水":道路两旁开满了栀子花,野水散发着花香,给人一种清新的感受。
6. "隔山杜宇响乔林":山中杜宇在林间鸣叫,声音回荡在山谷之间,给人一种恬静和宁谧的感觉。
7. "草菴饭了从容睡":诗人在山野间找到一处草屋,吃过饭后心情舒畅,从容地入睡。
8. "门外通衢无古今":诗人所在的地方门外是通往繁华城市的大道,意味着他在这宁静的山野中与尘世隔绝,超脱于俗世之外。
这首诗词通过对山野景物的描绘,表达了作者对自然的赞美和对宁静生活的向往。同时,也透露了诗人对世俗繁华的超脱态度,追求内心的平静与宁谧。整首诗以自然景物为线索,通过简洁而凝练的语言,展示了作者独特的审美情趣和对自然的热爱。
“隔山杜宇响乔林”全诗拼音读音对照参考
běi shān
北山
yì jiǔ gū lái mǎn mǎn zhēn, xiàn chéng shī jù bù xū xún.
驿酒沽来满满斟,现成诗句不须寻。
qīng yún gé yǔ fēng shēng ruǎn, dàn jì lóng yún rì yǐng chén.
轻云阁雨风声软,淡霁笼云日影沉。
jiā lù zhī huā xiāng yě shuǐ, gé shān dù yǔ xiǎng qiáo lín.
夹路栀花香野水,隔山杜宇响乔林。
cǎo ān fàn le cóng róng shuì, mén wài tōng qú wú gǔ jīn.
草菴饭了从容睡,门外通衢无古今。
“隔山杜宇响乔林”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。