“醉把葫芦禁鬼神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉把葫芦禁鬼神”全诗
闲披破衲藏风月,醉把葫芦禁鬼神。
杖弄银蟾搅天地,夜烹金鼎煮星辰。
睡酣不觉机关路,身是红光火一轮。
更新时间:2024年分类:
《题紫芝院》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《题紫芝院》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是该诗的中文译文:
武夷山前啸一声,
云愁雾惨野猿惊。
闲披破衲藏风月,
醉把葫芦禁鬼神。
杖弄银蟾搅天地,
夜烹金鼎煮星辰。
睡酣不觉机关路,
身是红光火一轮。
这首诗描述了诗人在紫芝院的景象和自身的境遇。诗人站在武夷山前,发出一声长啸,引起了山林中猿猴的惊慌。云雾笼罩着山野,给人一种忧愁凄凉的感觉。
诗人自称闲散之人,身着破旧的僧袍,却隐藏着对自然风月的热爱。他沉醉于葫芦中的美酒,以此来禁锢住那些神灵鬼怪。
诗人手持拐杖,挥舞着银蟾(指玉兔)来搅动天地间的神奇景象。在夜晚,他烹煮金鼎,将星辰煮熟。这些描述展现了诗人超凡脱俗的想象力和奇特的世界观。
最后两句诗描述诗人陷入酣睡之中,完全不觉得身处于机关重重的世界中。他的身体如同一轮红光火焰,闪耀着明亮的光芒。
这首诗词展现了诗人白玉蟾的幻想世界和个人情感。他通过诗歌表达了自己对自然和宇宙的独特理解,同时展示了他对自由与宁静的追求。整首诗词富有意象与想象力,给人一种超越现实的感觉,呈现出一种诗意悠远、奇特离奇的境界。
“醉把葫芦禁鬼神”全诗拼音读音对照参考
tí zǐ zhī yuàn
题紫芝院
wǔ yí shān qián xiào yī shēng, yún chóu wù cǎn yě yuán jīng.
武夷山前啸一声,云愁雾惨野猿惊。
xián pī pò nà cáng fēng yuè, zuì bǎ hú lú jìn guǐ shén.
闲披破衲藏风月,醉把葫芦禁鬼神。
zhàng nòng yín chán jiǎo tiān dì, yè pēng jīn dǐng zhǔ xīng chén.
杖弄银蟾搅天地,夜烹金鼎煮星辰。
shuì hān bù jué jī guān lù, shēn shì hóng guāng huǒ yī lún.
睡酣不觉机关路,身是红光火一轮。
“醉把葫芦禁鬼神”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。