“迎人野鸟间关语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迎人野鸟间关语”全诗
夹道新松招夜月,满林幽竹唤秋风。
迎人野鸟间关语,恼客岩花烂熳红。
策杖且随流水去,柴门时倩白云封。
更新时间:2024年分类:
《天谷菴》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《天谷菴》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
半天突出一奇峰,
小小茅檐滋味浓。
夹道新松招夜月,
满林幽竹唤秋风。
迎人野鸟间关语,
恼客岩花烂熳红。
策杖且随流水去,
柴门时倩白云封。
诗意:
这首诗描绘了一幅山间景色,以及与自然环境交融的人物形象。诗人通过描绘山峰、茅檐、松树、竹子等元素,展现出山水之间的宁静和美丽,传达了对自然的赞美和对宁静生活的向往。
赏析:
这首诗词以景物描写为主,通过细腻的笔墨描绘了自然山水的美景。首句“半天突出一奇峰”,以简洁有力的语言,突出了峰峦的高耸。接着,“小小茅檐滋味浓”,描绘了茅檐的小巧和古朴之美。
下一句“夹道新松招夜月”,展示了夜晚下松树对月光的吸引力,给人一种宁静和祥和的感觉。然后,“满林幽竹唤秋风”,通过描绘竹子在秋风中摇曳的景象,表达了秋天的气息。
接下来的两句“迎人野鸟间关语,恼客岩花烂熳红”,刻画了山林间的野鸟与人之间的互动,以及岩石上绽放的鲜花,给人以生机勃勃和活力的感受。
最后两句“策杖且随流水去,柴门时倩白云封”,表达了诗人豁达的心态和对自然的随遇而安。流水的奔流和柴门的静默,与白云的飘逸形成了鲜明的对比,将自然景观与人的情绪相结合。
整首诗以自然景观为背景,通过描写细腻的景物和自然元素,传达了对宁静生活的向往和对自然的赞美。诗人运用简洁明了的语言和生动的形象,使读者可以感受到山水之间的宁静和美丽,领略到自然的魅力。
“迎人野鸟间关语”全诗拼音读音对照参考
tiān gǔ ān
天谷菴
bàn tiān tū chū yī qí fēng, xiǎo xiǎo máo yán zī wèi nóng.
半天突出一奇峰,小小茅檐滋味浓。
jiā dào xīn sōng zhāo yè yuè, mǎn lín yōu zhú huàn qiū fēng.
夹道新松招夜月,满林幽竹唤秋风。
yíng rén yě niǎo jiān guān yǔ, nǎo kè yán huā làn màn hóng.
迎人野鸟间关语,恼客岩花烂熳红。
cè zhàng qiě suí liú shuǐ qù, zhài mén shí qiàn bái yún fēng.
策杖且随流水去,柴门时倩白云封。
“迎人野鸟间关语”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。