“今宵松殿相期会”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今宵松殿相期会”出自宋代白玉蟾的《琴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jīn xiāo sōng diàn xiāng qī huì,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“今宵松殿相期会”全诗
《琴》
云水一生无别好,琴心三叠有谁知。
今宵松殿相期会,弹到西山月落时。
今宵松殿相期会,弹到西山月落时。
更新时间:2024年分类:
《琴》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《琴》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
云水一生无别好,琴心三叠有谁知。
今宵松殿相期会,弹到西山月落时。
中文译文:
云水一生无别好,琴心三叠有谁知。
今宵松殿相期会,弹到西山月落时。
诗意:
这首诗词以琴为主题,表达了作者对琴的热爱和追求。诗人认为云水是一生中最好的事物,代表了自然界的美好和无穷的魅力。而琴则是诗人内心深处的情感和思想的抒发,但很少有人能真正理解琴心的三重含义。作者希望能够在今晚的松殿(指一种偏僻的地方)与琴相会,弹奏琴声直到月落西山的时候。
赏析:
这首诗词通过对云水和琴的描绘,展示了作者对自然和音乐的热爱。云水代表了世间的美好和变幻无穷,而琴则象征着诗人内心深处的情感和思想。作者对琴心的三叠有谁知的感慨,表达了他对自己内心世界的独特体验和渴望被理解的渴望。
诗中的松殿被描述为与琴相会的地方,这里可能是一个僻静的地方,远离尘嚣,专注于琴音的演奏。诗人希望能够在这个特殊的夜晚弹奏琴声,直到月亮落下,给自己带来平静和满足。
整首诗词表达了诗人对琴音的热爱和对内心世界的追求,同时也展示了对自然美景的赞美。它通过简洁而优美的语言,将音乐、自然和情感相互融合,给读者带来一种静谧而深远的感受。
“今宵松殿相期会”全诗拼音读音对照参考
qín
琴
yún shuǐ yī shēng wú bié hǎo, qín xīn sān dié yǒu shéi zhī.
云水一生无别好,琴心三叠有谁知。
jīn xiāo sōng diàn xiāng qī huì, dàn dào xī shān yuè luò shí.
今宵松殿相期会,弹到西山月落时。
“今宵松殿相期会”平仄韵脚
拼音:jīn xiāo sōng diàn xiāng qī huì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“今宵松殿相期会”的相关诗句
“今宵松殿相期会”的关联诗句
网友评论
* “今宵松殿相期会”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今宵松殿相期会”出自白玉蟾的 (琴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。