“雪后竹君子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪后竹君子”出自宋代白玉蟾的《偶作二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xuě hòu zhú jūn zǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“雪后竹君子”全诗
《偶作二首》
雪后竹君子,霜前松大夫。
梅残半点白,猿叫一声孤。
梅残半点白,猿叫一声孤。
更新时间:2024年分类:
《偶作二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《偶作二首》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文:
雪后竹君子,
After the snow, the bamboo is a gentleman,
霜前松大夫。
Before the frost, the pine is a nobleman.
梅残半点白,
The plum blossoms are partially white,
猿叫一声孤。
A lonely cry from a monkey.
这首诗词通过描绘雪后的竹子和霜前的松树,以及梅花的残败和猿猴的孤独呼喊,传达了一种深沉的诗意。
诗中的竹子被描述为"君子",暗示其高尚和坚强的品格。竹子在雪后仍然屹立不倒,象征着人格的坚韧和高尚的品质。
松树被描绘为"大夫",这里指的是松树的高贵和尊贵。松树在霜前依然挺拔,展现出高洁的气质和不屈的精神。
梅花残败部分白色,表现出寒冷的气氛。梅花是寒冬中的花朵,虽然已经凋谢,但仍然带着一片洁白,象征着坚强与希望。
最后一句描绘了猿猴的孤独呼喊,突出了自然界中的孤独和无助感。猿猴的叫声在雪地中显得格外孤寂,也让人感受到了生命的脆弱和无常。
整首诗通过自然景物的描绘,寄托了作者内心对坚韧、高洁和孤独的深切思考。它表达了对生命中坚强品质的赞美,以及对孤独和无助感的感慨。通过对自然界的观察和感受,诗人唤起了读者内心对人生意义和价值的思考。
“雪后竹君子”全诗拼音读音对照参考
ǒu zuò èr shǒu
偶作二首
xuě hòu zhú jūn zǐ, shuāng qián sōng dài fū.
雪后竹君子,霜前松大夫。
méi cán bàn diǎn bái, yuán jiào yī shēng gū.
梅残半点白,猿叫一声孤。
“雪后竹君子”平仄韵脚
拼音:xuě hòu zhú jūn zǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雪后竹君子”的相关诗句
“雪后竹君子”的关联诗句
网友评论
* “雪后竹君子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪后竹君子”出自白玉蟾的 (偶作二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。