“何处夜航鸣橹过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何处夜航鸣橹过”全诗
草深萤聚浑成怜,月暗鹤飞惟有声。
何处夜航鸣橹过,沧江如镜烟半破。
忽然长啸惊沙鸥,飞入前山不留个。
更新时间:2024年分类:
《梧州江上夜行》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《梧州江上夜行》是宋代诗人白玉蟾的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云去云来几点星,
城头画鼓转三更。
草深萤聚浑成怜,
月暗鹤飞惟有声。
何处夜航鸣橹过,
沧江如镜烟半破。
忽然长啸惊沙鸥,
飞入前山不留个。
诗意:
这首诗描绘了夜晚在梧州江上的景象。诗人观察着天空中飘动的云彩和点缀其中的星星,城头传来了画鼓声,表明已经过了半夜。在深草丛中,萤火虫聚集成一团,使得四周的环境更加显得动人。月亮被厚厚的云层遮挡,只有鹤的飞行声音在黑暗中回荡。在这样的夜晚,船只载着人们划过江面,沧江宛如一面镜子,被轻微的雾气所模糊。突然,一声长啸惊动了停歇在沙洲上的海鸥,它们飞向前山,不再停留。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了夜晚梧州江上的景色,通过几个意象将读者带入到一个寂静而神秘的夜晚场景中。诗人运用了自然景物和声音的描写,展现了江上的宁静和生动。云彩、星星、画鼓声、草丛中的萤火虫,以及鹤的飞行声,构成了一幅幅绚丽的画面。沧江如镜的描绘给人一种宁静的感觉,而突然出现的长啸声则增添了一丝神秘和惊喜。整首诗以简洁明了的语言表达了夜晚的美丽和独特的氛围,读者在阅读时会感受到一种宁静与静谧的情绪。
这首诗词以其细腻的描写和独特的夜晚氛围给人留下深刻的印象。它展示了白玉蟾对自然景物的敏锐观察和对诗意的把握能力。读者可以通过诗人的笔触,感受到夜晚江上的宁静与神秘,仿佛置身其中。整首诗通过对景物和声音的描写,将读者带入一个虚幻而美丽的世界,让人心生向往。
“何处夜航鸣橹过”全诗拼音读音对照参考
wú zhōu jiāng shàng yè xíng
梧州江上夜行
yún qù yún lái jǐ diǎn xīng, chéng tóu huà gǔ zhuǎn sān gēng.
云去云来几点星,城头画鼓转三更。
cǎo shēn yíng jù hún chéng lián, yuè àn hè fēi wéi yǒu shēng.
草深萤聚浑成怜,月暗鹤飞惟有声。
hé chǔ yè háng míng lǔ guò, cāng jiāng rú jìng yān bàn pò.
何处夜航鸣橹过,沧江如镜烟半破。
hū rán cháng xiào jīng shā ōu, fēi rù qián shān bù liú gè.
忽然长啸惊沙鸥,飞入前山不留个。
“何处夜航鸣橹过”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。