“庭前萱草台前竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庭前萱草台前竹”全诗
庭前萱草台前竹,也学春风舞绿杨。
更新时间:2024年分类:
《春风四首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《春风四首》是宋代文人白玉蟾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春风四首
燕燕于飞引蝶狂,
娇莺歌懒笑蜂忙。
庭前萱草台前竹,
也学春风舞绿杨。
译文:
燕子飞翔引动了蝴蝶的狂舞,
娇嫩的黄鹂慵懒地歌唱,蜜蜂忙碌不停。
院子里的萱草,在台阶前的竹子,
也仿佛学着春风般摇曳,像绿柳一般起舞。
诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的景象和生机勃勃的氛围。白玉蟾通过对自然景物的描写,展现了春风带来的活力和喜悦。
首句以燕子飞翔引动蝴蝶狂舞为景,传达了春天的活力和欢快。燕子和蝴蝶象征着轻盈和自由,它们在春风的引导下翩翩起舞,展示了自然界的美妙与活力。
第二句描述了娇嫩的黄鹂歌唱,蜜蜂忙碌的景象。黄鹂的歌声婉转动听,蜜蜂的忙碌则象征着春天的繁忙和勤劳。这里通过对鸟儿和昆虫的描写,展现了春天的生机盎然和充满活力的景象。
第三句以庭院里的萱草和台阶前的竹子为景,它们仿佛也受到春风的感染,摇曳起舞。这里的描述使人感受到春风的温柔和生命力,以及自然界中万物都在迎接春天的到来。
最后一句以“绿杨”作为诗词的收束,绿杨是春天常见的景物,它们在春风的吹拂下舒展婀娜的枝叶,为诗词画上圆满的句号。
整首诗以简洁明快的语言展示了春天的美景和活力,通过对自然景物的描写,传达出春风带来的喜悦和生机,表达了诗人对春天的赞美和热爱。同时,诗中融入了自然界万物的共舞,以及对春天生机盎然景象的生动描绘,使读者能够在阅读中感受到春天的美好与欢愉。
“庭前萱草台前竹”全诗拼音读音对照参考
chūn fēng sì shǒu
春风四首
yàn yàn yú fēi yǐn dié kuáng, jiāo yīng gē lǎn xiào fēng máng.
燕燕于飞引蝶狂,娇莺歌懒笑蜂忙。
tíng qián xuān cǎo tái qián zhú, yě xué chūn fēng wǔ lǜ yáng.
庭前萱草台前竹,也学春风舞绿杨。
“庭前萱草台前竹”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。