“帝在蕊珠殿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帝在蕊珠殿”出自宋代白玉蟾的《步虚四章》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dì zài ruǐ zhū diàn,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“帝在蕊珠殿”全诗
《步虚四章》
帝在蕊珠殿,骞林白鹤翔。
方会琪花宴,遽听青鸾歌。
云笼六六天,下界徒嗷嗷。
尔不慕玉府,轮回复奈何。
方会琪花宴,遽听青鸾歌。
云笼六六天,下界徒嗷嗷。
尔不慕玉府,轮回复奈何。
更新时间:2024年分类:
《步虚四章》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《步虚四章》是宋代诗人白玉蟾的一首诗。这首诗描绘了一个富丽堂皇的宫殿景象,同时表达了作者对尘世纷扰的厌倦和对轮回命运的思考。
诗词的中文译文如下:
帝在蕊珠殿,
骞林白鹤翔。
方会琪花宴,
遽听青鸾歌。
云笼六六天,
下界徒嗷嗷。
尔不慕玉府,
轮回复奈何。
诗意和赏析:
这首诗以华丽的辞藻描绘了皇帝在蕊珠殿中的场景,蓝天下飞翔着洁白的仙鹤。皇帝举办琪花宴,突然听到青鸾鸟的歌声。天空被云朵遮蔽,下界的人们喧嚣不已。作者在最后两句表达了自己对这种繁华世界的不羡慕,并思考轮回命运的无奈。
整首诗以华美的词藻和形象描写,展现了宫殿的壮丽和皇帝的尊贵。通过对皇帝的景象和仪式的描绘,诗人表达了对尘世繁华和权力的厌倦。皇帝所处的环境是光彩夺目的,但作者对此并不向往,而是认为这种华丽只是轮回中的一部分,对于个体来说并没有实际意义。诗人思考自己的处境,对轮回命运的无奈和束缚产生了深深的感慨。
《步虚四章》通过宏大的场景描绘和独特的情感表达,展示了作者对权力和尘世的独特见解,同时也反映了宋代文人对于人生和命运的思考。这首诗以其华美的语言和深邃的意境,成为了宋代文学中的佳作之一。
“帝在蕊珠殿”全诗拼音读音对照参考
bù xū sì zhāng
步虚四章
dì zài ruǐ zhū diàn, qiān lín bái hè xiáng.
帝在蕊珠殿,骞林白鹤翔。
fāng huì qí huā yàn, jù tīng qīng luán gē.
方会琪花宴,遽听青鸾歌。
yún lóng liù liù tiān, xià jiè tú áo áo.
云笼六六天,下界徒嗷嗷。
ěr bù mù yù fǔ, lún huí fù nài hé.
尔不慕玉府,轮回复奈何。
“帝在蕊珠殿”平仄韵脚
拼音:dì zài ruǐ zhū diàn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“帝在蕊珠殿”的相关诗句
“帝在蕊珠殿”的关联诗句
网友评论
* “帝在蕊珠殿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝在蕊珠殿”出自白玉蟾的 (步虚四章),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。