“静昼青竹笋”的意思及全诗出处和翻译赏析

静昼青竹笋”出自宋代洪咨夔的《锺惠叔转示赵临安两山堂诸公诗刻随喜二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng zhòu qīng zhú sǔn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“静昼青竹笋”全诗

《锺惠叔转示赵临安两山堂诸公诗刻随喜二首》
朵颐常逐逐,观复自休休。
静昼青竹笋,深春黄栗留。
觉圆熏穟直,梦破茗华浮。
为问连山易,床头好在不。

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《锺惠叔转示赵临安两山堂诸公诗刻随喜二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《锺惠叔转示赵临安两山堂诸公诗刻随喜二首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朵颐常逐逐,观复自休休。
静昼青竹笋,深春黄栗留。
觉圆熏穟直,梦破茗华浮。
为问连山易,床头好在不。

诗意:
这首诗描绘了作者在两山堂赵临安的生活场景,并表达了他对生活的感悟和思考。诗中以自然景物和心境的变化,表达了对生活的独特体验和感受。通过细腻的描写,诗词传达了一种深邃的意境和哲理。

赏析:
这首诗词运用了优美的意象和巧妙的语言表达,给人以清新、淡雅的感觉。以下是对每句诗句的具体赏析:

朵颐常逐逐,观复自休休。
"朵颐"指的是吃东西的样子,"逐逐"表示一直不断地,"观复"意为观察到再次,"自休休"表示自己停下来休息。这句诗描绘了作者在日常生活中不断追求满足,但同时也明白到观察和休息的重要。

静昼青竹笋,深春黄栗留。
"静昼"指的是宁静的白天,"青竹笋"和"深春黄栗"则是对春天自然景物的描绘。这句诗通过对竹笋和栗子的颜色和季节的描述,表达了春天的美好和自然的永恒。

觉圆熏穟直,梦破茗华浮。
"觉圆"指的是觉醒的月亮,"熏穟直"表示香气直上,"梦破茗华浮"描绘了梦境破碎的情景。这句诗通过对月亮、香气和梦境的描绘,表达了人生的幻象和短暂。

为问连山易,床头好在不。
"为问连山易"是在思考连绵的山脉是否容易相连,"床头好在不"则是在思考床头上的情况是否良好。这句诗表达了对人生选择和境遇的思考,同时也带有对自身生活环境的关切。

整首诗词以简练的语言,通过对日常生活中的细微变化和感受的描绘,传达了作者对生活的思考和对自然的观察。通过自然景物的描绘,诗词展示了作者对生活的领悟和对人生意义的思考,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静昼青竹笋”全诗拼音读音对照参考

zhōng huì shū zhuǎn shì zhào lín ān liǎng shān táng zhū gōng shī kè suí xǐ èr shǒu
锺惠叔转示赵临安两山堂诸公诗刻随喜二首

duǒ yí cháng zhú zhú, guān fù zì xiū xiū.
朵颐常逐逐,观复自休休。
jìng zhòu qīng zhú sǔn, shēn chūn huáng lì liú.
静昼青竹笋,深春黄栗留。
jué yuán xūn suì zhí, mèng pò míng huá fú.
觉圆熏穟直,梦破茗华浮。
wèi wèn lián shān yì, chuáng tóu hǎo zài bù.
为问连山易,床头好在不。

“静昼青竹笋”平仄韵脚

拼音:jìng zhòu qīng zhú sǔn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静昼青竹笋”的相关诗句

“静昼青竹笋”的关联诗句

网友评论


* “静昼青竹笋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静昼青竹笋”出自洪咨夔的 (锺惠叔转示赵临安两山堂诸公诗刻随喜二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。