“剧邑富民庸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剧邑富民庸”全诗
雄台高幕画,剧邑富民庸。
帆挂风方駃,戈挥日又春。
炊梁剪春韭,无复奉从容。
更新时间:2024年分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《奚知县挽诗》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《奚知县挽诗》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
奚知县挽诗
敏锐霹雳手,宽平云梦胸。
雄台高幕画,剧邑富民庸。
帆挂风方駃,戈挥日又春。
炊梁剪春韭,无复奉从容。
译文:
聪明敏捷如霹雳之手,胸怀广阔如云梦之地。
威武的城池高耸如画卷,富庶的城邑民众安居乐业。
船帆在风中飞驰,战戈挥舞的日子又到了春天。
炊烟中剪下嫩绿的春韭,不再享受从容的生活。
诗意:
这首诗词描绘了一个名叫奚知县的官员的形象和境遇。他是一个敏锐而灵活的决策者,胸怀宽广,有着崇高的志向。他所治理的城池雄伟壮观,城邑繁荣富庶,民众安居乐业。然而,随着时光的流转,他不得不再次投身于战争,带领军队出征。他剪下了春天的韭菜,暗示着他不再能享受从容自在的生活。
赏析:
这首诗词以简洁而独特的笔触,展现了奚知县的形象和命运。作者洪咨夔通过对奚知县各个方面的描绘,传达了他的聪明才智、宽广胸怀以及他面临的艰难抉择。城池的高耸和城邑的富庶,彰显了奚知县治理之功。然而,诗词的结尾却传达出一种无奈和悲凉的情绪,奚知县不得不再次投身于战争,生活的从容与安逸成为过去。这种转折和反差给人以深思,同时也展现了时代变迁和官员命运的无常。
总体而言,《奚知县挽诗》以简洁而富有表现力的语言,描绘了一个官员的形象和命运,表达了对时代变迁和个人命运的思考。这首诗词通过对具体形象和细节的刻画,展示了作者对人生沧桑和命运转折的感慨,给人以启示和思考。
“剧邑富民庸”全诗拼音读音对照参考
xī zhī xiàn wǎn shī
奚知县挽诗
mǐn ruì pī lì shǒu, kuān píng yún mèng xiōng.
敏锐霹雳手,宽平云梦胸。
xióng tái gāo mù huà, jù yì fù mín yōng.
雄台高幕画,剧邑富民庸。
fān guà fēng fāng jué, gē huī rì yòu chūn.
帆挂风方駃,戈挥日又春。
chuī liáng jiǎn chūn jiǔ, wú fù fèng cóng róng.
炊梁剪春韭,无复奉从容。
“剧邑富民庸”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。