“大抵近南春易早”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大抵近南春易早”全诗
大抵近南春易早,梅花开尽又桃花。
更新时间:2024年分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《峡中》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《峡中》是一首宋代的诗词,作者是洪咨夔。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
清猿遗响落三巴,
树老霜迟叶未霞。
大抵近南春易早,
梅花开尽又桃花。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。诗中提到的"峡中"指的是山峡之间的地方,可能是作者身处的地方。诗人洪咨夔以凄美的笔触,描绘了春天的迁移和景色的变化,表达了岁月的流转和自然界的循环。
赏析:
首句"清猿遗响落三巴",描绘了秋天的余音袅袅,一只猿猴的声音在山峡中回荡,随着秋风逐渐消散。这里使用了"三巴"来形容山峡的广阔,给人以壮丽的景象。
接着,"树老霜迟叶未霞"这句表达了秋天的景色。树木逐渐衰老,霜花慢慢降临,但太阳还未升起,天空中的朝霞还未展现。这里通过对树木、霜和朝霞的描写,展现了秋天景色的凄凉和渐次变冷的感觉。
接下来的两句"大抵近南春易早,梅花开尽又桃花",表达了南方的春天来得早、离去也早的特点。南方的气候较为温暖,所以春天来得早,梅花开放完毕,桃花又绽放了。这里通过对南方春天的描绘,与前文的秋景形成了鲜明的对比,使诗词更加生动。
整首诗以自然景色为背景,通过描写季节变迁和自然现象,抒发了诗人对时间流逝和生命消逝的感慨。同时,通过对北方秋天和南方春天的对比,也表达了自然界的循环和变化。这首诗词以简洁、凄美的语言,展示了洪咨夔对自然的敏锐观察和独特的感悟,给人以深思和共鸣。
“大抵近南春易早”全诗拼音读音对照参考
xiá zhōng
峡中
qīng yuán yí xiǎng luò sān bā, shù lǎo shuāng chí yè wèi xiá.
清猿遗响落三巴,树老霜迟叶未霞。
dà dǐ jìn nán chūn yì zǎo, méi huā kāi jǐn yòu táo huā.
大抵近南春易早,梅花开尽又桃花。
“大抵近南春易早”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。