“清斯缨可濯”的意思及全诗出处和翻译赏析

清斯缨可濯”出自宋代洪咨夔的《水行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng sī yīng kě zhuó,诗句平仄:平平平仄平。

“清斯缨可濯”全诗

《水行》
岸曲频移杔,巾欹独倚樯。
月分云外影,负进水边凉。
宿鸟树三匝,佳人天一方。
清斯缨可濯,谁为赋沧浪。

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《水行》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《水行》

岸曲频移杔,
巾欹独倚樯。
月分云外影,
负进水边凉。
宿鸟树三匝,
佳人天一方。
清斯缨可濯,
谁为赋沧浪。

中文译文:
岸边的曲线频繁变换,
船帆倚靠在岸边。
月亮被云遮掩,
背负进水边的凉意。
树上栖息的鸟儿夜宿三次,
佳人只存在天际一方。
这清澈的缨带可以洗涤,
谁来为这苍浪写下赋诗。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅江岸夜景,以及作者内心的情感。诗人洪咨夔巧妙地运用了意象和比喻,表达了他对自然景物和人生的感悟。

诗中的“岸曲频移杔”描述了江岸的曲线不断变换,给人一种曲折变幻的感觉,同时也暗喻了人生的多变和无常。

“巾欹独倚樯”中的“巾”指的是船帆,诗人用“巾”来修饰船帆,使其具有人的属性。这句表达了诗人孤独倚靠在船帆上的景象,暗示了诗人内心的寂寞和思考。

“月分云外影,负进水边凉”描绘了月亮被云彩遮挡的景象,月光透过云层投射在水面上,同时也带来了一丝凉意。这里的月光和凉意象征着清幽和寂静,与诗人的情感相呼应。

“宿鸟树三匝,佳人天一方”通过描写树上栖息的宿鸟,强调了时间的流逝和人事的更迭。而“佳人天一方”则暗示了佳人的稀少和珍贵,佳人象征着美好的事物和追求的对象。

最后两句“清斯缨可濯,谁为赋沧浪”表达了诗人对于清澈的缨带的渴望,缨带可以洗涤灵魂的污浊。而“谁为赋沧浪”则表达了诗人对于能够写下关于苍浪的诗篇的向往,暗示了他对于诗歌创作的渴望和追求。

整首诗描绘了一幅江岸夜景,通过自然景物的描绘和比喻,诗人表达了对于人生变幻、时光流转、内心孤寂、追求美好的思考和感悟。这首诗词以简练的语言传递了深邃的意境,给读者留下了丰富的想象空间,引发人们对于生命和情感的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清斯缨可濯”全诗拼音读音对照参考

shuǐ xíng
水行

àn qū pín yí tuō, jīn yī dú yǐ qiáng.
岸曲频移杔,巾欹独倚樯。
yuè fèn yún wài yǐng, fù jìn shuǐ biān liáng.
月分云外影,负进水边凉。
sù niǎo shù sān zā, jiā rén tiān yī fāng.
宿鸟树三匝,佳人天一方。
qīng sī yīng kě zhuó, shuí wèi fù cāng láng.
清斯缨可濯,谁为赋沧浪。

“清斯缨可濯”平仄韵脚

拼音:qīng sī yīng kě zhuó
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清斯缨可濯”的相关诗句

“清斯缨可濯”的关联诗句

网友评论


* “清斯缨可濯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清斯缨可濯”出自洪咨夔的 (水行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。