“丁宁留取蒲城酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

丁宁留取蒲城酒”出自宋代洪咨夔的《正月三日同莫干祝法游东西园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dīng níng liú qǔ pú chéng jiǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“丁宁留取蒲城酒”全诗

《正月三日同莫干祝法游东西园》
探得行春第一筹,南梢花事半将休。
断云不碍远山碧,新月自随江水流。
金谷主人真已矣,玉堂老子尚来不。
丁宁留取蒲城酒,更约东风汗漫游。

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《正月三日同莫干祝法游东西园》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《正月三日同莫干祝法游东西园》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
正月三日,与莫干祝法一同游览东西园。探得行春的第一筹,南梢的花事已经进行了一半。断断续续的云彩不妨碍远山的碧色,新月自然随着江水流动。金谷的主人已经离去,玉堂的老子尚未到来。留下一些丁宁的酒,等着东风吹来,我们再一同漫游。

诗意:
这首诗描绘了作者与莫干祝法在正月三日一同游览东西园的场景。诗中表达了春天的来临和自然景色的美妙,并通过描述云彩、山川和江水,展示了大自然的壮丽景色。同时,诗中也透露出对金谷主人的思念和期待,以及对东风的盼望,表达了作者向往和追求自由自在的心情。

赏析:
这首诗词以清新自然的语言描绘了春天的景色和人们的心境。通过对自然景物的描绘,作者展示了春天的美丽和生机,同时也抒发了对友谊和自由的向往。诗中运用了对比手法,将南梢花事和远山碧色、断云与新月进行对比,突出了春天的活力和美丽。同时,通过金谷主人和玉堂老子的对比,表达了对逝去的时光的怀念和对未来的期待。

整首诗词情感平和、自然流畅,用词简洁清新,通过对自然景色的描绘和对人物的描写,展现了作者细腻的情感和对美好生活的追求。这首诗词给人以宁静、舒适的感觉,读者可以通过诗中的描绘感受到春天的美好和自由的向往,同时也能够引发对人生的思考和对时光流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丁宁留取蒲城酒”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè sān rì tóng mò gàn zhù fǎ yóu dōng xī yuán
正月三日同莫干祝法游东西园

tàn de xíng chūn dì yī chóu, nán shāo huā shì bàn jiāng xiū.
探得行春第一筹,南梢花事半将休。
duàn yún bù ài yuǎn shān bì, xīn yuè zì suí jiāng shuǐ liú.
断云不碍远山碧,新月自随江水流。
jīn gǔ zhǔ rén zhēn yǐ yǐ, yù táng lǎo zi shàng lái bù.
金谷主人真已矣,玉堂老子尚来不。
dīng níng liú qǔ pú chéng jiǔ, gèng yuē dōng fēng hàn màn yóu.
丁宁留取蒲城酒,更约东风汗漫游。

“丁宁留取蒲城酒”平仄韵脚

拼音:dīng níng liú qǔ pú chéng jiǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丁宁留取蒲城酒”的相关诗句

“丁宁留取蒲城酒”的关联诗句

网友评论


* “丁宁留取蒲城酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丁宁留取蒲城酒”出自洪咨夔的 (正月三日同莫干祝法游东西园),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。