“融得从前万虑空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“融得从前万虑空”全诗
深黄杨柳夕阳外,淡白杏花明月中。
大自在身天地并,妙光明性圣愚同。
鸣鸠乳燕相料理,融得从前万虑空。
更新时间:2024年分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《春事》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《春事》是一首宋代洪咨夔的诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
不要因为春天而忧愁,两鬓已经斑白如翁。
忧愁并非来自春风,它源于内心深处。
深黄的杨柳在夕阳下,淡白的杏花在明月中。
我自在于天地之间,我的妙光与圣愚同在。
鸣鸠和乳燕相互照料,一切过去的烦恼都消逝了。
诗意:
《春事》这首诗词表达了作者对春天的一种深情和对人生的一种领悟。作者不希望因为春天而感到忧愁,因为忧愁不是由春风所带来的,而是内心深处的情感。诗中描绘了黄昏时分的杨柳和夜晚的明月下的杏花,通过描写自然景物来表达作者对自由自在的感受,以及人与天地之间的和谐共存。作者认为自己身上有一种妙光,这种妙光与圣人和愚者都是相同的。最后,作者描绘了鸣鸠和乳燕互相照料的情景,以此象征着过去的烦恼已经烟消云散。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对春天和人生的独特感悟。通过对自然景物的描绘,作者传递了一种超脱尘世的情怀和对自由自在境界的追求。诗中的"忧愁"并非由外界的春风所引起,而是源于内心,这种观念与佛家的"心即是佛"的思想相呼应。作者将自己的境界与天地相融合,强调了人与自然的和谐关系,显示了一种超越物质世界的境界。最后,通过描绘鸣鸠和乳燕互相照料的情景,表达了过去的烦恼已经烟消云散的乐观态度,给人以希望和宽慰。
总的来说,《春事》这首诗词以简洁明快的语言传达了作者对春天、自由自在和人生境界的独特感悟,展现了作者积极向上、超脱尘世的精神风貌,给人以思考和启迪。
“融得从前万虑空”全诗拼音读音对照参考
chūn shì
春事
mò wèi chūn chóu liǎng bìn wēng, guǎn chóu yuán bù shǔ chūn fēng.
莫为春愁两鬓翁,管愁元不属春风。
shēn huáng yáng liǔ xī yáng wài, dàn bái xìng huā míng yuè zhōng.
深黄杨柳夕阳外,淡白杏花明月中。
dà zì zài shēn tiān dì bìng, miào guāng míng xìng shèng yú tóng.
大自在身天地并,妙光明性圣愚同。
míng jiū rǔ yàn xiāng liào lǐ, róng dé cóng qián wàn lǜ kōng.
鸣鸠乳燕相料理,融得从前万虑空。
“融得从前万虑空”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。