“十分金屈巵”的意思及全诗出处和翻译赏析

十分金屈巵”出自宋代洪咨夔的《秋思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí fēn jīn qū zhī,诗句平仄:平平平平平。

“十分金屈巵”全诗

《秋思》
一曲玉连琐,十分金屈巵
故新相代谢,底用为秋悲。

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《秋思》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《秋思》是一首宋代的诗词,作者是洪咨夔。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词《秋思》中文译文:
一曲玉连琐,
十分金屈巵。
故新相代谢,
底用为秋悲。

诗词《秋思》诗意:
这首诗词表达了作者对秋天的思念之情。诗中使用了玉连琐和金屈巵这两种宝贵的器物来形容秋天的景色,表达了作者对秋天美景的赞美之情。然而,诗的后半部分则突出了一种转折,从美景转向了对光阴流转的感慨和秋天的悲凉之情。作者认识到时间的不可逆转,事物的更替和人事的变迁,因此在秋天的美景之中也感受到了一种深深的忧伤。

诗词《秋思》赏析:
《秋思》以简洁的语言表达了作者对秋天的情感和感慨。首句“一曲玉连琐”运用了宝物的比喻,形容秋天的景色宛如一首美妙的曲调,给人以音乐般的享受。接着,“十分金屈巵”以另一种珍贵的容器来形容秋天的美景,使诗词更加生动形象。这两句将秋天的景色描绘得十分细腻,给人以美的享受和想象空间。

然而,诗的后半部分则传达了作者对光阴流转和岁月更迭的感慨。诗中提到“故新相代谢”,表明事物的更替和人事的变迁是不可避免的。在这样的背景下,秋天虽然美丽,却也带来了深深的忧伤。最后一句“底用为秋悲”则将作者内心的情感完整地展现出来,表达了对秋天的思念和悲凉之情。

整首诗词通过对秋天景色的描绘和对时间流逝的感慨,展现了作者对自然和人生的独特感悟。在美景之中,作者深切感受到了时间的无情和岁月的短暂,以及对过去时光的思念和对未来的忧虑。这种对时光流转和人事变迁的思考,使《秋思》成为一首富有哲理和情感的诗词。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十分金屈巵”全诗拼音读音对照参考

qiū sī
秋思

yī qǔ yù lián suǒ, shí fēn jīn qū zhī.
一曲玉连琐,十分金屈巵。
gù xīn xiāng dài xiè, dǐ yòng wèi qiū bēi.
故新相代谢,底用为秋悲。

“十分金屈巵”平仄韵脚

拼音:shí fēn jīn qū zhī
平仄:平平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十分金屈巵”的相关诗句

“十分金屈巵”的关联诗句

网友评论


* “十分金屈巵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十分金屈巵”出自洪咨夔的 (秋思),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。