“淑气潜飞玉管灰”的意思及全诗出处和翻译赏析

淑气潜飞玉管灰”出自宋代周必大的《立春帖子·皇帝阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū qì qián fēi yù guǎn huī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“淑气潜飞玉管灰”全诗

《立春帖子·皇帝阁》
淑气潜飞玉管灰,无情草木得先知。
一如圣主行仁政,晨发岩廊夕海涯。

更新时间:2024年分类:

《立春帖子·皇帝阁》周必大 翻译、赏析和诗意

《立春帖子·皇帝阁》是一首宋代诗词,作者是周必大。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天的气息悄然飘扬,犹如玉管上的灰烟。
无情的草木也能预知春天的到来。
正如圣明君主施行仁政,
清晨离开岩廊,黄昏到达海边。

诗意:
这首诗词以描绘立春时节的景象为主题,通过对春天的气息和草木的变化进行描述,表达了作者对春天的期待和对圣明君主的赞美。

赏析:
1. 描绘春天:诗中描述了立春时节的气息,以"淑气潜飞"形容春天的气息悄然飘扬,如同玉管上的灰烟。这种细腻的描写让读者感受到春天即将到来的喜悦和期待。

2. 草木先知:诗中提到草木无情却能预知春天的到来。这里通过对草木的人格化描写,表达了自然界万物和季节的无声互动,展现了大自然的神奇和生命力。

3. 圣主仁政:诗中提到圣主行仁政,表达了对明君的赞美和崇敬。这种赞美是对圣明君主治理国家的智慧和仁爱的肯定,彰显了作者对社会和国家的期望和向往。

4. 岩廊与海涯:诗中描述了作者从岩廊出发,到黄昏时分到达海边的情景。这种场景的切换给人以时间流转的感觉,同时也展现了作者的游历之情和对大自然的热爱。

综上所述,这首诗通过对立春时节的描绘和对圣明君主的赞美,表达了作者对春天的期待、对自然界的敬畏以及对社会和国家的向往。同时,通过描写岩廊和海涯的情景,展示了作者游历的情感和对大自然的热爱之情。整首诗情景交融,意境深远,给人以清新愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淑气潜飞玉管灰”全诗拼音读音对照参考

lì chūn tiě zǐ huáng dì gé
立春帖子·皇帝阁

shū qì qián fēi yù guǎn huī, wú qíng cǎo mù dé xiān zhī.
淑气潜飞玉管灰,无情草木得先知。
yī rú shèng zhǔ xíng rén zhèng, chén fā yán láng xī hǎi yá.
一如圣主行仁政,晨发岩廊夕海涯。

“淑气潜飞玉管灰”平仄韵脚

拼音:shū qì qián fēi yù guǎn huī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淑气潜飞玉管灰”的相关诗句

“淑气潜飞玉管灰”的关联诗句

网友评论


* “淑气潜飞玉管灰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淑气潜飞玉管灰”出自周必大的 (立春帖子·皇帝阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。