“肚皮解了三条蔑”的意思及全诗出处和翻译赏析

肚皮解了三条蔑”出自宋代周必大的《堵{左阝右叟}智庄僧德永写余真求赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù pí jiě le sān tiáo miè,诗句平仄:仄平仄平平仄。

“肚皮解了三条蔑”全诗

《堵{左阝右叟}智庄僧德永写余真求赞》
昔方三五少年,便作阿婆心切。
今以八十老翁,却学小儿口说。
如何不言不语,莫问是同是别。
只愿年丰饱吃饭,肚皮解了三条蔑

更新时间:2024年分类:

《堵{左阝右叟}智庄僧德永写余真求赞》周必大 翻译、赏析和诗意

这首诗词《堵{左阝右叟}智庄僧德永写余真求赞》是宋代作家周必大创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《堵{左阝右叟}智庄僧德永写余真求赞》

昔方三五少年,
便作阿婆心切。
今以八十老翁,
却学小儿口说。
如何不言不语,
莫问是同是别。
只愿年丰饱吃饭,
肚皮解了三条蔑。

译文:

曾经方才三五少年,
就已表现出关心慈爱之情。
如今已是八十岁的老翁,
却学起小孩子般口无遮拦。
为何不言不语,
无须问是同是别。
只愿年岁丰收,能吃得饱饭,
腹中的饥饿完全消除。

诗意和赏析:

这首诗词表达了一个年迈的老人的心境和愿望。诗人通过对比少年时代和老年时代的不同,表现了时光的流转和人生的变化。年轻时的他表现出对老人的关切和爱护之情,而现在,他自己已经年过八旬,却变得口无遮拦,像小孩子一样率真直言。

诗中的“不言不语,莫问是同是别”表达了老人无论说话还是沉默,别人都不需要去问他是否有什么要说的或者是有什么隐情,因为他已经到了年纪,言行举止已经不再受人过多关注,也不再需要解释自己的言语或行为。

最后两句“只愿年丰饱吃饭,肚皮解了三条蔑”,表达了老人对于物质生活的简单期望,希望能够过上充实的日子,不再忍受肚子饥饿的煎熬,达到满足的境地。

整首诗以简洁明了的语言描绘了老年人的真实感受,呈现出一种朴素而深刻的生活哲理。它通过对比和对照,将人生的经历和状态巧妙地展现出来,使读者能够感受到岁月的变迁和生命的无常。同时,诗中的愿望也触动了人们对于晚年生活的思考,让人们反思生命的意义和对幸福的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肚皮解了三条蔑”全诗拼音读音对照参考

dǔ zuǒ fù yòu sǒu zhì zhuāng sēng dé yǒng xiě yú zhēn qiú zàn
堵{左阝右叟}智庄僧德永写余真求赞

xī fāng sān wǔ shào nián, biàn zuò ā pó xīn qiè.
昔方三五少年,便作阿婆心切。
jīn yǐ bā shí lǎo wēng, què xué xiǎo ér kǒu shuō.
今以八十老翁,却学小儿口说。
rú hé bù yán bù yǔ, mò wèn shì tóng shì bié.
如何不言不语,莫问是同是别。
zhǐ yuàn nián fēng bǎo chī fàn, dù pí jiě le sān tiáo miè.
只愿年丰饱吃饭,肚皮解了三条蔑。

“肚皮解了三条蔑”平仄韵脚

拼音:dù pí jiě le sān tiáo miè
平仄:仄平仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肚皮解了三条蔑”的相关诗句

“肚皮解了三条蔑”的关联诗句

网友评论


* “肚皮解了三条蔑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肚皮解了三条蔑”出自周必大的 (堵{左阝右叟}智庄僧德永写余真求赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。