“居然似岐国”的意思及全诗出处和翻译赏析
“居然似岐国”全诗
中年穿豹尾,晚岁冠鳌头。
夷雅推簪橐,清醇动冕旒。
居然似岐国,只欠启金瓯。
更新时间:2024年分类:
《端明殿学士王日严挽词二首》周必大 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代周必大所写的《端明殿学士王日严挽词二首》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
家世三珠树,
文章五凤楼。
中年穿豹尾,
晚岁冠鳌头。
夷雅推簪橐,
清醇动冕旒。
居然似岐国,
只欠启金瓯。
诗意:
这首诗词是周必大为王日严撰写的挽词,通过描述王日严的家世、才华和地位以及对他的赞美,表达了对他的敬佩和思念之情。
赏析:
这首诗词以对王日严的称颂和赞美为主题,通过几组对仗的描写方式,展现了他的家世、才华和地位。首先,诗中提到"家世三珠树,文章五凤楼",用珠树和凤楼来比喻王日严的家世和他的文学才华,暗示他出身高贵而才华出众。接着,诗中描述了王日严的年龄变迁,中年时穿着豹尾,晚年则戴着鳌头,这种描写暗示了他随着年龄的增长,地位的提升和成就的增加。然后,诗中提到他的仪容举止,夷雅推簪橐,清醇动冕旒,这些词语传达了他的仪表端庄和清雅的品质,彰显了他的高尚风度。最后,诗人将王日严与岐国相比,表示他的才华和地位已经很接近岐国,只欠启动金瓯(指高官厚禄),暗示对他更大的期望和祝愿。
总的来说,这首诗词通过对王日严的赞美和祝福,表达了作者对他的崇敬和思念之情,并展示了他的家世、才华和地位的卓越。同时,通过对仪容举止的描写,也体现了作者对高尚品质的推崇和赞美。整首诗词既是对王日严的赞美,也是对他的期望,体现了宋代时期文人士大夫对高官厚禄和崇高地位的追求。
“居然似岐国”全诗拼音读音对照参考
duān míng diàn xué shì wáng rì yán wǎn cí èr shǒu
端明殿学士王日严挽词二首
jiā shì sān zhū shù, wén zhāng wǔ fèng lóu.
家世三珠树,文章五凤楼。
zhōng nián chuān bào wěi, wǎn suì guān áo tóu.
中年穿豹尾,晚岁冠鳌头。
yí yǎ tuī zān tuó, qīng chún dòng miǎn liú.
夷雅推簪橐,清醇动冕旒。
jū rán shì qí guó, zhǐ qiàn qǐ jīn ōu.
居然似岐国,只欠启金瓯。
“居然似岐国”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。