“忠臣思报国”的意思及全诗出处和翻译赏析

忠臣思报国”出自唐代戎昱的《观卫尚书九日对中使射破的》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng chén sī bào guó,诗句平仄:平平平仄平。

“忠臣思报国”全诗

《观卫尚书九日对中使射破的》
盛宴倾黄菊,殊私降紫泥。
月营开射圃,霜旆拂晴霓。
出将三朝贵,弯弓五善齐。
腕回金镞满,的破绿弦低。
勇气干牛斗,欢声震鼓鼙。
忠臣思报国,更欲取关西。

更新时间:2024年分类: 九日

作者简介(戎昱)

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

《观卫尚书九日对中使射破的》戎昱 翻译、赏析和诗意

观卫尚书九日对中使射破的

盛宴倾黄菊,殊私降紫泥。
月营开射圃,霜旆拂晴霓。
出将三朝贵,弯弓五善齐。
腕回金镞满,的破绿弦低。
勇气干牛斗,欢声震鼓鼙。
忠臣思报国,更欲取关西。

中文译文:
观卫尚书九日对中使射破的

盛宴中,黄菊倾斜,特意降下紫泥。
月光照耀下的射猎场,霜旆拂动晴空中的彩虹。
出席宴会的三朝节度使,弯弓的五位能手齐聚一堂。
手腕转动,金镞飞舞,箭矢贯穿绿色的弦低垂。
英勇的士气,如同与牛搏斗,欢声震动鼓钹。
忠臣思念报国之志,更渴望征服西部边关。

诗意:
这首诗描绘了一幅猎场上宴会的场景,气氛热烈,英雄豪杰齐聚一堂。盛宴上,三朝节度使以及五位擅长射箭的武将展示了他们的身手,并通过射箭比赛展示了他们的英勇。他们不仅勇猛无畏,还充满忠诚,渴望为国家作出更多贡献。整个场景中流露出一种尽忠报国的精神和对追求胜利的渴望,体现了唐代时期士人的爱国情怀和崇尚英雄主义的价值观。

赏析:
这首诗以叙述的方式展现了作者对英勇事迹的赞美和敬佩之情。通过描绘盛宴和射猎场的场景,诗中展现了唐代时期武将的英勇和忠诚。作者运用形象而生动的语言,描绘了壮丽的景象和壮烈的英雄形象,以此表达了对英勇者的赞颂和对忠诚的崇敬。诗中运用了描绘夜晚和猎场的意象,给人以深深的历史文化感受。整首诗如画面般跃然纸上,使读者能够感受到当时的氛围和情感。同时,诗中还流露出一种对边陲征战的渴望和对国家统一的向往,反映了当时社会中普遍存在的为国家做出贡献的壮志豪情。这首诗具有很高的艺术表现力和感染力,在流传和传诵中一直深受人们喜爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忠臣思报国”全诗拼音读音对照参考

guān wèi shàng shū jiǔ rì duì zhōng shǐ shè pò dì
观卫尚书九日对中使射破的

shèng yàn qīng huáng jú, shū sī jiàng zǐ ní.
盛宴倾黄菊,殊私降紫泥。
yuè yíng kāi shè pǔ, shuāng pèi fú qíng ní.
月营开射圃,霜旆拂晴霓。
chū jiāng sān cháo guì, wān gōng wǔ shàn qí.
出将三朝贵,弯弓五善齐。
wàn huí jīn zú mǎn, de pò lǜ xián dī.
腕回金镞满,的破绿弦低。
yǒng qì gàn niú dòu, huān shēng zhèn gǔ pí.
勇气干牛斗,欢声震鼓鼙。
zhōng chén sī bào guó, gèng yù qǔ guān xī.
忠臣思报国,更欲取关西。

“忠臣思报国”平仄韵脚

拼音:zhōng chén sī bào guó
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忠臣思报国”的相关诗句

“忠臣思报国”的关联诗句

网友评论

* “忠臣思报国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忠臣思报国”出自戎昱的 (观卫尚书九日对中使射破的),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。