“我比同年百不能”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我比同年百不能”全诗
殷勤觅句无言说,共拨寒灰听水声。
更新时间:2024年分类:
《赠栖贤藏主可升》周必大 翻译、赏析和诗意
《赠栖贤藏主可升》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
我比同年百不能,
只馀霜鬓愧师兄。
殷勤觅句无言说,
共拨寒灰听水声。
诗意解读:
这首诗词表达了作者周必大对自己能力不足的自责之情,以及对师兄的敬仰和感激之情。作者自谦地说自己与同年的其他人相比,百事都做不好,唯有留下了满头的白发,感到对师兄非常愧疚。他努力寻找可以表达自己心声的词句,但却无言可说,只能与师兄共同拨动寒冷的灰烬,倾听水声,表达内心的愧疚和无奈。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心深处的情感。作者通过自述自己能力不足的现状,突显了自己的谦逊和对师兄的敬重。他用"只馀霜鬓愧师兄"这句话,表达了自己的自愧和惭愧之情,凸显了师兄的高尚地位。诗的后两句"殷勤觅句无言说,共拨寒灰听水声"则通过寓言的方式,表达了作者内心的苦闷和困惑。他努力寻找可以表达自己心声的词句,却无法找到恰当的表达方式,只能与师兄共同拨动寒冷的灰烬,倾听水声,借此来表达自己的内心感受。整首诗意蕴含深沉,情感真挚,展现了作者的自省和对师长的敬重之情。
总的来说,这首诗词以简洁的语言表达了作者对自己能力不足的自责和对师兄的敬仰之情,同时展现出内心的苦闷和无奈。通过对自我和师兄的反思,诗人表达了一种对师长的敬重和向往,并以寓言的方式展示了自己内心的困扰和无法言说的情感。整首诗给人一种深沉而真挚的感觉,引发人们对于学生与师长关系的思考。
“我比同年百不能”全诗拼音读音对照参考
zèng qī xián cáng zhǔ kě shēng
赠栖贤藏主可升
wǒ bǐ tóng nián bǎi bù néng, zhǐ yú shuāng bìn kuì shī xiōng.
我比同年百不能,只馀霜鬓愧师兄。
yīn qín mì jù wú yán shuō, gòng bō hán huī tīng shuǐ shēng.
殷勤觅句无言说,共拨寒灰听水声。
“我比同年百不能”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。