“诸君相尚耻为令”的意思及全诗出处和翻译赏析

诸君相尚耻为令”出自宋代周必大的《再次韵送杨昌英赴麻阳宰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū jūn xiāng shàng chǐ wèi lìng,诗句平仄:平平平仄仄仄仄。

“诸君相尚耻为令”全诗

《再次韵送杨昌英赴麻阳宰》
未结絇丝侍玉除,聊纡墨绶奉安舆。
诸君相尚耻为令,明府何妨大所居。
岁美莫忧君不足,日长当念民无如。
玉床箭镞何劳寄,只愿章交使者车。

更新时间:2024年分类:

《再次韵送杨昌英赴麻阳宰》周必大 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代周必大所作,题为《再次韵送杨昌英赴麻阳宰》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
未结锦绮丝侍玉除,聊纡墨绶奉安舆。
诸君相尚耻为令,明府何妨大所居。
岁美莫忧君不足,日长当念民无如。
玉床箭镞何劳寄,只愿章交使者车。

诗意:
这首诗是送别杨昌英赴麻阳担任宰相的作品。诗人表达了对杨昌英的赞美和祝福,同时也表达了对官员应尽职尽责的期望。

赏析:
这首诗的诗意较为简练,用词简洁明快,表达了诗人对杨昌英的敬佩之情。以下是对每个句子的分析:

1. 未结锦绮丝侍玉除,聊纡墨绶奉安舆。
这两句表达了诗人为杨昌英的新职务而准备庆贺的意思。未结锦绮丝指的是未完成的锦绣服饰,侍玉除表示要为杨昌英除去尘嚣。聊纡墨绶意味着随意系上墨色的绶带,奉安舆则是指为他准备好的行驶车辆。

2. 诸君相尚耻为令,明府何妨大所居。
这两句表达了对官员应尽职尽责的期望。诸君相尚耻为令意味着各位官员应当以遵守法令为耻,明府何妨大所居则是指明知自己职责所在,就无需介怀官位的高低。

3. 岁美莫忧君不足,日长当念民无如。
这两句表达了对杨昌英的美德和对他的任职表达的信心。岁美莫忧君不足表示诗人对杨昌英的才能和品德深感欣慰,日长当念民无如则是表达了他在任期内应当时刻以民众的利益为念。

4. 玉床箭镞何劳寄,只愿章交使者车。
这两句表达了诗人对杨昌英的赠言。玉床箭镞何劳寄意味着不需要赠送贵重的礼物,只希望他能够在任职期间勤勉尽责。只愿章交使者车则是表达了希望他能够通过文字交流传递自己的才能和为政的心愿。

总的来说,这首诗词通过简练的语言表达了对杨昌英的赞美和祝福,同时也表达了对官员应尽职尽责的期望,体现了宋代士人对官员的理想化追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诸君相尚耻为令”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn sòng yáng chāng yīng fù má yáng zǎi
再次韵送杨昌英赴麻阳宰

wèi jié qú sī shì yù chú, liáo yū mò shòu fèng ān yú.
未结絇丝侍玉除,聊纡墨绶奉安舆。
zhū jūn xiāng shàng chǐ wèi lìng, míng fǔ hé fáng dà suǒ jū.
诸君相尚耻为令,明府何妨大所居。
suì měi mò yōu jūn bù zú, rì zhǎng dāng niàn mín wú rú.
岁美莫忧君不足,日长当念民无如。
yù chuáng jiàn zú hé láo jì, zhǐ yuàn zhāng jiāo shǐ zhě chē.
玉床箭镞何劳寄,只愿章交使者车。

“诸君相尚耻为令”平仄韵脚

拼音:zhū jūn xiāng shàng chǐ wèi lìng
平仄:平平平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诸君相尚耻为令”的相关诗句

“诸君相尚耻为令”的关联诗句

网友评论


* “诸君相尚耻为令”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诸君相尚耻为令”出自周必大的 (再次韵送杨昌英赴麻阳宰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。