“又见新栽京府莲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“又见新栽京府莲”全诗
玉井谩传青壁外,雪肤如在射山前。
泛红入幕王家俗,种白开池陆子贤。
不用若耶溪畔女,兰桡夜采月娟娟。
更新时间:2024年分类:
《次韵白莲》周必大 翻译、赏析和诗意
这首诗词《次韵白莲》是宋代周必大创作的作品。以下是诗词的中文译文:
污沟浊水叶田田,
又见新栽京府莲。
玉井谩传青壁外,
雪肤如在射山前。
泛红入幕王家俗,
种白开池陆子贤。
不用若耶溪畔女,
兰桡夜采月娟娟。
诗意和赏析:
这首诗词以描写莲花为主题,表达了对莲花的喜爱和赞美。首先,诗人描述了一个景象,污浊的沟渠中长满了繁盛的莲叶,再次看到京城里新种植的莲花。这描绘了莲花的坚韧和生命力。
接下来,诗人提到了一个传说,说有一口玉井将莲花的美丽传到了城外的青壁上,莲花的美丽如同在射击山前的雪肤。这里运用了比喻和意象,将莲花的美丽与雪的洁白相联系,增强了莲花的纯洁和高贵形象。
然后,诗人描述了莲花在王家的宫殿中盛开的情景,红莲花漂浮在帷幕之间,白莲花在池塘中绽放。这一描写展示了莲花的高雅和庄重,与王室的文雅气息相呼应。
最后两句是对女子的比喻,诗人说不需要若耶溪畔的女子,她们在夜晚划着兰桡采摘莲花,月光下美丽动人。这里通过对女子的描写,进一步凸显了莲花的美丽和高洁。
整首诗词通过对莲花的描写和比喻,表达了对莲花高雅、纯洁的赞美之情。通过莲花的形象,诗人展现了自然界中的美丽与纯净,并将其与人世间的高洁之美进行了对应,传递了一种美好、高尚的情感。
“又见新栽京府莲”全诗拼音读音对照参考
cì yùn bái lián
次韵白莲
wū gōu zhuó shuǐ yè tián tián, yòu jiàn xīn zāi jīng fǔ lián.
污沟浊水叶田田,又见新栽京府莲。
yù jǐng mán chuán qīng bì wài, xuě fū rú zài shè shān qián.
玉井谩传青壁外,雪肤如在射山前。
fàn hóng rù mù wáng jiā sú, zhǒng bái kāi chí lù zi xián.
泛红入幕王家俗,种白开池陆子贤。
bù yòng ruò yé xī pàn nǚ, lán ráo yè cǎi yuè juān juān.
不用若耶溪畔女,兰桡夜采月娟娟。
“又见新栽京府莲”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。