“榜题聊复借扬云”的意思及全诗出处和翻译赏析

榜题聊复借扬云”出自宋代周必大的《丘成之司理明远阁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎng tí liáo fù jiè yáng yún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“榜题聊复借扬云”全诗

《丘成之司理明远阁二首》
榜题聊复借扬云,千古行藏本自明。
此阁定非天禄阁,肯因寂寞便轻生。

更新时间:2024年分类:

《丘成之司理明远阁二首》周必大 翻译、赏析和诗意

《丘成之司理明远阁二首》是宋代周必大所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《丘成之司理明远阁二首》



榜题聊复借扬云,
千古行藏本自明。
此阁定非天禄阁,
肯因寂寞便轻生。



魂归故里是何方,
一片寒云万里长。
自笑昔年偷得宝,
今朝独自泪沾裳。

诗意:
这首诗词表达了诗人周必大对自己命运的思考和感慨。诗中通过描写司理明远阁,表达出诗人对自己的处境的认知和对命运的反思。诗人明白自己的才华应当被广泛认可,而不仅仅局限在特殊的地方。他认为自己的才华应该在千古流传,而不是被埋没在寂寞的角落。诗人对自己的命运感到不满,但也表达出了对自己的自嘲和无奈。

赏析:
这首诗词通过描写司理明远阁,传达了诗人对自己命运的思索和不满。诗人以榜题为引子,表达出自己的才华应该被广泛传颂的愿望。他认为自己的才华本来就应该是明明白白的,不需要依靠别人的宣扬。而与天禄阁相比,司理明远阁被认为是一个寂寞的地方,这里的寂寞也让诗人更加痛感自己的命运之苦。诗人在第二首中,表达了对自己故乡的思念和对过去的回忆。他认为自己曾经偷偷获得一宝,但如今却只剩下独自流泪的悲伤。整首诗词以简洁的语言表达了诗人的心境,情感真挚,意境深远。

这首诗词展示了诗人对命运的反思和对自己才华的自信。他希望自己的才华能够被广泛传颂,而不是埋没在寂寞的角落。诗人对自己的命运感到无奈,但也流露出一种坚韧和对美好的向往。整首诗词通过对司理明远阁的描写,巧妙地抒发了诗人的情感和对命运的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“榜题聊复借扬云”全诗拼音读音对照参考

qiū chéng zhī sī lǐ míng yuǎn gé èr shǒu
丘成之司理明远阁二首

bǎng tí liáo fù jiè yáng yún, qiān gǔ xíng cáng běn zì míng.
榜题聊复借扬云,千古行藏本自明。
cǐ gé dìng fēi tiān lù gé, kěn yīn jì mò biàn qīng shēng.
此阁定非天禄阁,肯因寂寞便轻生。

“榜题聊复借扬云”平仄韵脚

拼音:bǎng tí liáo fù jiè yáng yún
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“榜题聊复借扬云”的相关诗句

“榜题聊复借扬云”的关联诗句

网友评论


* “榜题聊复借扬云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“榜题聊复借扬云”出自周必大的 (丘成之司理明远阁二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。