“有子当追嗣与彪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有子当追嗣与彪”全诗
好事一瓻如许借,楼前百榼果为丘。
更新时间:2024年分类:
《丘成之司理明远阁二首》周必大 翻译、赏析和诗意
《丘成之司理明远阁二首》是宋代周必大所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
家传秘籍慕班斿,
有子当追嗣与彪。
好事一瓻如许借,
楼前百榼果为丘。
诗意:
这首诗词表达了作者对丘成之司理明远阁的赞美和敬意。诗中提到了家传的秘籍《慕班斿》,意味着作者对丘成之的思念和钦佩。作者希望自己的子孙能够继承丘成之的才能,并成为像彪一样的杰出人物。诗人借用了楼前百榼的美酒,来比喻丘成之司理明远阁的卓越成就。
赏析:
这首诗词通过对丘成之司理明远阁的赞美,展示了作者对古代名臣的崇敬之情。丘成之是北宋时期的一位重要政治家和文学家,他在官场上有卓越的才能和清正廉洁的作风。诗中的"家传秘籍慕班斿"表达了作者对丘成之才能的仰慕和向往,显示了作者对丘成之的推崇之情。
诗中提到了作者有子,希望子孙能继承丘成之的才能,成为能够像彪一样杰出的人物。这体现了作者对后代的期望和对家族的传承的重视。通过将丘成之的成就与楼前百榼的美酒相比,作者表达了对丘成之司理明远阁的高度评价。
整首诗词表达了作者对丘成之及其家族的景仰之情,以及对其才能和成就的赞美。通过赋予丘成之司理明远阁以酒的形象,作者成功地将其高尚的品质和卓越的成就表达出来,给人以美好的艺术享受。这首诗词不仅展示了宋代文人的才思和文学造诣,同时也体现了作者对历史名人的敬仰和对家族传承的重视。
“有子当追嗣与彪”全诗拼音读音对照参考
qiū chéng zhī sī lǐ míng yuǎn gé èr shǒu
丘成之司理明远阁二首
jiā chuán mì jí mù bān yóu, yǒu zi dāng zhuī sì yǔ biāo.
家传秘籍慕班斿,有子当追嗣与彪。
hǎo shì yī chī rú xǔ jiè, lóu qián bǎi kē guǒ wèi qiū.
好事一瓻如许借,楼前百榼果为丘。
“有子当追嗣与彪”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。