“欢声沸六宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

欢声沸六宫”出自宋代周必大的《端午帖子·皇后阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huān shēng fèi liù gōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“欢声沸六宫”全诗

《端午帖子·皇后阁》
宝典推重五,欢声沸六宫
等闲调玉瑟,聊助舜琴风。

更新时间:2024年分类:

《端午帖子·皇后阁》周必大 翻译、赏析和诗意

《端午帖子·皇后阁》是一首宋代的诗词,作者是周必大。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宝典推重五,
欢声沸六宫。
等闲调玉瑟,
聊助舜琴风。

诗意:
这首诗词描绘了一个端午节的场景,主要围绕着皇后阁展开。诗人通过描写皇后阁中的欢声笑语以及琴声的调和,表达了端午节时节的喜庆和欢乐。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了端午节的场景。首两句“宝典推重五,欢声沸六宫”,通过表达皇后阁内的宝典和六宫的欢声来强调庆祝的热闹氛围。宝典可能指的是古代的典籍或经书,推重五表示对文化传统的重视,暗示着这个节日具有深厚的文化内涵。

接下来两句“等闲调玉瑟,聊助舜琴风”,通过诗人的等闲之态和调玉瑟的描写,展示了他对音乐的喜爱和参与。舜琴是古代传说中舜帝所制作的乐器,因此“聊助舜琴风”表达了诗人在这样的喜庆氛围中,以自己的琴音增添节日的欢乐气氛。

整首诗词通过对宝典、欢声、玉瑟和舜琴的描绘,将端午节的喜庆氛围生动地展现在读者面前。它不仅展示了节日的欢乐场景,还传递了作者对文化传统和音乐的喜爱。这首诗词通过简练而形象的语言,具有很强的节日氛围和艺术感染力,使读者能够身临其境地感受到端午节的喜庆和快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欢声沸六宫”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ tiě zǐ huáng hòu gé
端午帖子·皇后阁

bǎo diǎn tuī zhòng wǔ, huān shēng fèi liù gōng.
宝典推重五,欢声沸六宫。
děng xián diào yù sè, liáo zhù shùn qín fēng.
等闲调玉瑟,聊助舜琴风。

“欢声沸六宫”平仄韵脚

拼音:huān shēng fèi liù gōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欢声沸六宫”的相关诗句

“欢声沸六宫”的关联诗句

网友评论


* “欢声沸六宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欢声沸六宫”出自周必大的 (端午帖子·皇后阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。