“尺寸之肤暖即休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尺寸之肤暖即休”全诗
欲矜好手傲风波,故把扁舟恣游戏。
雪蓑不博狐白裘,尺寸之肤暖即休。
卖鱼得钱沽美酒,翁媪儿孙交劝酬。
田家禾熟疲输送,乐哉篷底华胥梦。
更新时间:2024年分类:
《渔父四时歌》周必大 翻译、赏析和诗意
《渔父四时歌》是一首宋代的诗词,作者是周必大。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
白浪粘天云覆地,津人断渡征人喟。
欲矜好手傲风波,故把扁舟恣游戏。
雪蓑不博狐白裘,尺寸之肤暖即休。
卖鱼得钱沽美酒,翁媪儿孙交劝酬。
田家禾熟疲输送,乐哉篷底华胥梦。
译文:
巨大的浪花粘连着天空,云彩覆盖了大地,
过河的人为断渡而叹息。
想要炫耀自己的巧妙技艺,傲然面对风浪,
所以执起小舟随心游戏。
雪白的蓑衣与狐白裘不相妥协,
只要衣物合身,就能保暖休憩。
卖鱼换取金钱,购买美酒,
老人、妇女、儿孙都来劝酬。
农家田地里的庄稼成熟,劳碌地运输,
在篷底的船舱里,享受美好的梦境。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个渔父的生活场景和心境。渔父在大海上与汹涌的浪花和风浪搏斗,展示自己的巧妙技艺,享受自由自在的航行。他并不追求奢华的装束,只要衣物合身就足够保暖。卖鱼换取金钱后,他能够购买美酒,与家人一起分享喜悦。在田地里,农作物丰收后,他们努力将庄稼运输回家,船舱里的篷底成为了一个欢乐的场所,让他们享受美好的梦境。
这首诗词通过对渔父的描写,展现了渔父的勇敢、自由和简朴的生活态度。他们面对风浪时不畏惧,以傲人的姿态应对;他们不追求物质的浪费,只追求衣食无忧的生活;他们与家人共同分享劳动的成果,共同欢庆丰收。整首诗流露出一种乐观向上的态度,让人感受到了生活的美好和快乐。
“尺寸之肤暖即休”全诗拼音读音对照参考
yú fù sì shí gē
渔父四时歌
bái làng zhān tiān yún fù dì, jīn rén duàn dù zhēng rén kuì.
白浪粘天云覆地,津人断渡征人喟。
yù jīn hǎo shǒu ào fēng bō, gù bǎ piān zhōu zì yóu xì.
欲矜好手傲风波,故把扁舟恣游戏。
xuě suō bù bó hú bái qiú, chǐ cùn zhī fū nuǎn jí xiū.
雪蓑不博狐白裘,尺寸之肤暖即休。
mài yú dé qián gū měi jiǔ, wēng ǎo ér sūn jiāo quàn chóu.
卖鱼得钱沽美酒,翁媪儿孙交劝酬。
tián jiā hé shú pí shū sòng, lè zāi péng dǐ huá xū mèng.
田家禾熟疲输送,乐哉篷底华胥梦。
“尺寸之肤暖即休”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。