“扇暍仁风广”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扇暍仁风广”出自宋代周必大的《端午帖子·皇帝阁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shàn yē rén fēng guǎng,诗句平仄:仄平平平仄。
“扇暍仁风广”全诗
《端午帖子·皇帝阁》
扇暍仁风广,蠲烦瑞露瀼。
万芳沾润泽,安用沐兰汤。
万芳沾润泽,安用沐兰汤。
更新时间:2024年分类:
《端午帖子·皇帝阁》周必大 翻译、赏析和诗意
《端午帖子·皇帝阁》是宋代诗人周必大创作的一首诗词。以下是它的中文译文:
扇暍仁风广,蠲烦瑞露瀼。
万芳沾润泽,安用沐兰汤。
这首诗词表达了端午节时皇帝阁中的景象和氛围。下面是对这首诗词的诗意和赏析:
诗意:
这首诗词通过描绘皇帝阁中的景物和仪式来表达端午节的庄重和祥和。作者以细腻的笔触描绘了扇风的清凉、瑞露的洁白和芳草的茂盛,暗示了节日的喜庆和欢乐。诗中还提到了沐兰汤,这是一种清香的植物浸泡的浴汤,象征着洗去一切烦恼和不祥,迎接节日的吉祥和幸福。
赏析:
1. 色彩描绘:诗中描绘了扇风的广阔、瑞露的洁白和万芳沾润的景象,通过色彩的描绘,营造出了一个清新明亮的节日氛围。
2. 感官体验:诗中提到的扇风、瑞露和沐兰汤,给人以清凉、洁白和芬芳的感觉,让读者仿佛能够感受到节日场景中的清新和宜人。
3. 象征意义:诗中的瑞露和沐兰汤都具有象征意义。瑞露象征着吉祥和幸福,而沐兰汤则代表了洗去一切不祥和烦恼,迎接节日的美好。这些象征意义丰富的元素为诗词增添了深远的文化内涵。
总体而言,这首诗词以简洁的语言描绘了端午节时皇帝阁的景象,通过色彩描绘和象征意义的运用,表达了节日的喜庆、祥和和美好。读者在阅读中可以感受到节日氛围的清新和愉悦,同时也能领略到宋代文人的情感表达和审美追求。
“扇暍仁风广”全诗拼音读音对照参考
duān wǔ tiě zǐ huáng dì gé
端午帖子·皇帝阁
shàn yē rén fēng guǎng, juān fán ruì lù ráng.
扇暍仁风广,蠲烦瑞露瀼。
wàn fāng zhān rùn zé, ān yòng mù lán tāng.
万芳沾润泽,安用沐兰汤。
“扇暍仁风广”平仄韵脚
拼音:shàn yē rén fēng guǎng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“扇暍仁风广”的相关诗句
“扇暍仁风广”的关联诗句
网友评论
* “扇暍仁风广”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扇暍仁风广”出自周必大的 (端午帖子·皇帝阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。