“竹林虽有约”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹林虽有约”出自宋代陈与义的《寄新息家叔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú lín suī yǒu yuē,诗句平仄:平平平仄平。

“竹林虽有约”全诗

《寄新息家叔》
风雨淮西梦,危魂费九升。
一官遮日手,两地读书灯。
见客深藏舌,吟诗不负丞。
竹林虽有约,门户要人兴。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《寄新息家叔》陈与义 翻译、赏析和诗意

《寄新息家叔》是宋代诗人陈与义的作品。以下是这首诗词的中文译文:

风雨淮西梦,
危魂费九升。
一官遮日手,
两地读书灯。
见客深藏舌,
吟诗不负丞。
竹林虽有约,
门户要人兴。

诗意:
这首诗描绘了作者陈与义寄给新息家叔的思念之情。诗中通过描写风雨交加的淮西梦境,表达了作者内心的动荡和不安。他感叹自己的危险境地,却仍然付出努力,为了追求官职而不懈努力。诗中提到一官遮日手,指的是他为了追求官位而忍受着无法见到太阳的苦难。同时,他也提到了自己在两地读书的辛苦和孤独,以及他见客时谨慎保持沉默的态度。然而,他坚持吟咏诗篇,以表达自己不负使命的决心。最后两句表达了他希望自己能在竹林里与志同道合的人相聚,开启门户,共同实现抱负。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对官位和学业的追求,以及在追求之路上所经历的困难和孤独。通过风雨淮西梦的描绘,作者将自己的内心状态与外在环境相结合,表达了他的忧虑和挣扎。诗中的一官遮日手形象生动地描述了他为了官位而默默奋斗的场景。同时,他也表达了对读书的热爱和对吟咏诗篇的执着,将诗歌作为表达自己思想和情感的载体。最后两句表达了作者的渴望,希望能够与志同道合的人相聚,共同实现理想目标。

整体而言,这首诗词通过简洁而富有情感的语言,表达了作者内心的追求和坚持,同时展现了他在逆境中的坚韧和执着。通过对个人经历的描写,诗词也体现了宋代士人对官职和学业的重视,以及他们追求理想的决心和勇气。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹林虽有约”全诗拼音读音对照参考

jì xīn xī jiā shū
寄新息家叔

fēng yǔ huái xī mèng, wēi hún fèi jiǔ shēng.
风雨淮西梦,危魂费九升。
yī guān zhē rì shǒu, liǎng dì dú shū dēng.
一官遮日手,两地读书灯。
jiàn kè shēn cáng shé, yín shī bù fù chéng.
见客深藏舌,吟诗不负丞。
zhú lín suī yǒu yuē, mén hù yào rén xìng.
竹林虽有约,门户要人兴。

“竹林虽有约”平仄韵脚

拼音:zhú lín suī yǒu yuē
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹林虽有约”的相关诗句

“竹林虽有约”的关联诗句

网友评论


* “竹林虽有约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹林虽有约”出自陈与义的 (寄新息家叔),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。