“尽日只飞扬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尽日只飞扬”全诗
浮云不愁思,尽日只飞扬。
梦断头将白,诗成叶自黄。
不关明主弃,本出涸阴乡。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《西风》陈与义 翻译、赏析和诗意
《西风》是一首宋代陈与义的诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
木末西风起,中含万里凉。
浮云不愁思,尽日只飞扬。
梦断头将白,诗成叶自黄。
不关明主弃,本出涸阴乡。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,西风吹起,带来了凉爽。天空中的浮云飘荡自在,无忧无虑地自由飞翔。诗人表达了一种自由自在、无拘无束的心境,他的思绪像浮云一样自由飞扬,心中的愁思也被一扫而空。然而,随着时间的流逝,梦想破灭,诗句也逐渐失去了光彩。但无论如何,诗人并不在乎被明主所抛弃,因为他的诗歌与生俱来就属于那片干涸的阴郊。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅秋天的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的情感和境界。诗的前两句“木末西风起,中含万里凉”将读者带入了秋天的氛围,西风吹起,给人一种凉爽的感觉。接着,诗人以浮云为象征,表达了自由自在、无拘无束的心境,与朝代的社会现实形成了对比。诗的后两句“梦断头将白,诗成叶自黄”则表达了诗人对梦想的破灭和诗句失去光彩的感叹。最后两句“不关明主弃,本出涸阴乡”则表达了诗人对明主的漠视,他相信自己的诗歌价值不取决于是否被赏识,而是与生俱来的,属于那片干涸的阴郊。整首诗以简练的语言展示了诗人的情感和对自由的追求,同时也反映了诗人对现实的不满和对自我价值的坚守。
“尽日只飞扬”全诗拼音读音对照参考
xī fēng
西风
mù mò xī fēng qǐ, zhōng hán wàn lǐ liáng.
木末西风起,中含万里凉。
fú yún bù chóu sī, jǐn rì zhǐ fēi yáng.
浮云不愁思,尽日只飞扬。
mèng duàn tóu jiāng bái, shī chéng yè zì huáng.
梦断头将白,诗成叶自黄。
bù guān míng zhǔ qì, běn chū hé yīn xiāng.
不关明主弃,本出涸阴乡。
“尽日只飞扬”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。